Contact Report 841

From Future Of Mankind
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.



Introduction

  • Contact Reports Volume / Issue: 21 (Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte Block 21)
  • Pages: 350–358 [Contact No. 815 to 855 from 29.07.2022 to 15.07.2023] Stats | Source
  • Date and time of contact: Friday, 31st March 2023 1:27 hrs
  • Translator(s): DeepL Translator
  • Date of original translation: Thursday, 19th December 2024
  • Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
  • Contact person(s): Bermunda


Synopsis

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes, etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

Contact Report 841

Hide English Hide High German
English Translation
Original High German
Eight hundred and forty-first contact Achthunderteinundvierzigster Kontakt
Tuesday, 11 April 2023, 7.32 hrs Dienstag, 11. April 2023, 7.32 Uhr
Billy: Billy:
Hello, greetings, Bermunda, but I was not expecting you. Welcome and greetings anyway. I was supposed to be in the office a little later for work, but if you are coming here, that is also fine with me. Hallo, sei gegrüsst, Bermunda, doch dich habe ich nicht erwartet. Sei aber trotzdem willkommen und gegrüsst. Wollte eigentlich etwas später ins Büro, um zu arbeiten, aber wenn du herkommst, ist es mir auch recht.
Bermunda: Bermunda:
1. Greetings, dear friend, I am sorry to tell you that Florena, Neefos and I will also be away for the next while and will not be back until Ptaah returns. 1. Grüss dich, lieber Freund, leider muss ich dir sagen, dass auch Florena, Neefos und ich für die nächste Zeit abwesend sein und erst mit Ptaah wieder zurückkommen werden.
2. This will probably not be until July. 2. Dies wird wohl erst im Monat Juli sein.
Billy: Billy:
Then so be it, but there are probably problems regarding the statutes and bylaws, which we are revising and renewing with the committee yes, this because … Dann eben, aber es gibt wohl Probleme bezüglich der Statuten und Satzungen, die wir mit dem Gremium ja überarbeiten und erneuern, dies weil …
Bermunda: Bermunda:
3. Yes, that is necessary, but it will be that a person will contact you and you can continue working, so you do not have to worry about that. 3. Ja, das ist erforderlich, doch es wird sein, dass sich eine Person bei dir melden wird und ihr weiterarbeiten könnt, folglich du dir darum keine Gedanken zu machen brauchst.
Billy: Billy:
Then everything is fine. Dann ist ja alles bestens.
Bermunda: Bermunda:
4. Yes. - 4. Ja. –
5. Florena and Neefos have already left, but I am still supposed to inform you, so I am still coming to the Centre. 5. Florena und Neefos sind schon weg, doch ich soll dich noch informieren, deshalb komme ich noch ins Center.
6. But I am in no hurry to leave, because I still have a few things I want to discuss with you. 6. Es eilt mir aber nicht, schnell wieder wegzugehen, denn ich habe noch einiges, das ich mit dir besprechen will.
7. As I am very interested in your experiences with Sfath and already have a lot of knowledge from his annals, which Ptaah has released to us, I will also endeavour to look up various times when you were together. 7. Da ich mich sehr für dein Erleben mit Sfath zusammen interessiere und schon viele Kenntnisse von seinen Annalen habe, die uns Ptaah freigibt, bemühe ich mich auch, in verschiedenen Zeiten nachzuschauen, wo ihr zusammen gewesen seid.
8. So I was also in Peru with the Incas in South America at the ancient site of Machu Picchu, as well as in Bolivia at the hilltop site of Puma Punku, which you visited more than 6,000 years ago. 8. So war ich auch in Peru bei den Inkas in Südamerika am alten Ort Machu Picchu, wie auch in Bolivien auf dem Hügelort Puma Punku, die ihr in der Vergangenheit schon vor mehr als 6000 Jahren besucht habt.
9. When I went there, it was very strange for me, because I have never experienced such cultures before, as well as what I saw in very ancient Egypt about 5,500 years ago, when you were with Sfath at this King Wahanisi, which I would like to know what … 9. Als ich mich dorthin begab, da war es für mich sehr seltsam, denn ich habe niemals zuvor derartige Kulturen erlebt, wie auch nicht, was ich im sehr alten Ägypten vor etwa 5500 Jahren gesehen habe, als du mit Sfath bei diesem König Wahanisi warst, wozu ich wissen möchte, was …
Billy: Billy:
That is right, the Scorpion played a very big part in that, but I do not want to talk about that openly, as I also do not want to talk about regarding anything else. Das stimmt schon, der Scorpion spielte dabei eine sehr grosse Rolle, doch darüber will ich nicht offen sprechen, wie auch bezüglich anderem nicht.
Bermunda: Bermunda:
10. You are not obliged to retrieve our conversation later and also write it down. 10. Du bist ja nicht gezwungen, unser Gespräch dann später abzurufen und es auch niederzuschreiben.
Billy: Billy:
Of course not – – I have forgotten that again. I just do not want to talk about these things openly and say what really was and will also be in the future. Natürlich nicht – – das habe ich wieder einmal vergessen. Über diese Dinge will ich einfach nicht offen reden und das sagen, was wirklich war und auch zukünftig sein wird.
Bermunda: Bermunda:
11. I understand that, but if you talk to me, then you know that I cannot somehow … well, I cannot tell human beings in this world. 11. Das verstehe ich, doch wenn du mit mir sprichst, dann weisst du ja, dass ich nicht irgendwie … nun ja, ich kann es ja nicht an Menschen dieser Welt weitererzählen.
12. But you two, you and Sfath, you have seen and experienced so much together in the past and in the future when you were travelling for so many years, and I am very interested in that. 12. Doch ihr beide, du und Sfath, ihr habt zusammen in der Vergangenheit und in der Zukunft so viel gesehen und erlebt, als ihr so viele Jahre unterwegs wart, und das interessiert mich sehr.
13. It is certainly much more than what is contained in Sfath's written records, for details are not recorded, but only rough information, which is sometimes quite meagre, as Ptaah has shown us in the annals. 13. Es ist ja bestimmt viel mehr als nur das, was im schriftlich Festgehaltenen von Sfath enthalten ist, denn Einzelheiten sind ja nicht verzeichnet, sondern es sind nur grobe Angaben, die manchmal recht dürftig sind, wie uns Ptaah in den Annalen hat sehen lassen.
14. It is also puzzling to me how you, as an Earth-human, have … all these many years, especially because Earth-humans are not so …, while you, like us, are much … 14. Es ist mir dabei auch rätselhaft, wie du als Erdenmensch all die vielen Jahre …, dies ganz besonders darum, dass ja die Erdenmenschen nicht so …, während du aber, wie wir, viel …
Billy: Billy:
Without that Sfath just … Ohne, dass Sfath eben …
Bermunda: Bermunda:
15. I am aware of that, but I am still surprised that it is not obvious to you. 15. Das ist mir bekannt, aber dass es dir trotzdem nicht anzusehen ist, das wundert mich.
Billy: Billy:
That is precisely because Sfath also used the method … That is why, after I leave, it will also not be possible to determine medically that my … Therefore, what really was and is will remain a mystery to the Earthlings. However, I cannot talk about it openly, but only to you, because … Sfath already said that I should hold back about it. So I will have to dot my i's and cross my t's at various call-ups. This as well with much of what really was in ancient times, as well as what will be in the future. Only the researchers of antiquity, the archaeologists, palaeontologists etc. 'know' everything 'better' than it really was anyway. So much is fantasised and claimed as 'it was really like that back then', even though it never was. In many cases, many of the conjectures correspond to wild fantasies and even deliberate lies or fraud, which are then taken at face value as the truth by those interested and even by 'experts'. Unfortunately, I have had to make some bad experiences in this regard, because not only have I been slandered because of this, but there have even been family disputes in such a wise that certain members of my family have taken action against me with hatred and lies, which I am sure were started by … from Dietikon. In addition, however, apparently not everything had been recognised and understood as what others had also experienced, such as Semjase, then also Prof. Hans Bender, as well as over a dozen other persons, women as well as men, but then various of them were again afflicted by the same or similar phenomena and were thereby taught a better lesson. Das ist eben darum, weil Sfath auch die Methode … Deshalb wird man nach meinem Weggehen auch medizinisch nicht feststellen können, dass mein … Daher wird das, was wirklich war und ist, für die Erdlinge ein Geheimnis bleiben. Darüber kann ich jedoch nicht offen, sondern nur dir gegenüber reden, denn … Sfath sagte schon, dass ich mich darüber zurückhalten soll. Also werde ich bei verschiedenen Abrufungen wieder meine Pünktchen machen müssen. Dies ebenso bei vielem von dem, was zu alten Zeiten wirklich war, wie auch was in der Zukunft sein wird. Allein die Altertumsforscher, eben die Archäologen, Paläontologen usw. ‹wissen› sowieso alles ‹besser›, als es wirklich war. Es wird so viel zusammenphantasiert und als ‹es war damals tatsächlich so› behauptet, obwohl es nie so war. Vielfach entsprechen viele der gesamten Vermutungen nur wilden Phantastereien und gar bewussten Lügen oder einem Betrug, die dann von den daran Interessierten und gar von ‹Fachleuten› als bare Münze der Wahrheit genommen werden. Diesbezüglich etwas zu sagen, da habe ich leider schlechte Erfahrungen machen müssen, denn es gab nicht nur Verleumdungen deswegen, sondern es gab sogar Familienzerwürfnisse in der Weise, dass von seiten gewisser meiner Familienangehörigen gegen mich mit Hass und Lügen vorgegangen wurde, die bestimmt von … aus Dietikon angerissen wurden. Zudem aber war offenbar auch nicht alles als das erkannt und verstanden worden, was auch andere erlebt haben, wie z.B. Semjase, dann auch Prof. Hans Bender, wie auch über ein Dutzend andere Personen, Frauen wie Männer, wie dann aber verschiedene von ihnen durch das gleiche oder ähnliche Phänomen nochmals befallen und dadurch eines Besseren belehrt wurden.
Bermunda: Bermunda:
16. Semjase told me that herself, and she said that it had happened to her again. 16. Das hat mir Semjase selbst erzählt, und sie sagte, dass es ihr nochmals zugestossen war.
Billy: Billy:
I do not know anything about that because she did not tell me. Davon weiss ich nichts, denn sie erzählte nichts davon.
Bermunda: Bermunda:
17. She did not mention it to you because she did not want to burden you with it. 17. Sie erwähnte gegenüber dir dies nicht, weil sie dich damit nicht belasten wollte.
18. Besides, you were not present at the Centre at the time, so she was alone in your workroom, as she explicitly mentioned. 18. Ausserdem warst du zu jener Zeit im Center nicht anwesend, so sie allein in deinem Arbeitsraum war, wie sie explizit erwähnte.
Billy: Billy:
She never said anything to me about that. Davon sagte sie mir nie etwas.
Bermunda: Bermunda:
19. It was then when the accident also happened, but she really did not want to tell you anything. 19. Es war damals, als auch der Unfall geschah, doch sie wollte dir wirklich nichts sagen.
20. Later, the whole thing was forgotten when the 'little ones', as you call them, were able to put an end to the evil of these attacks on visitors in your workroom. 20. Später dann ging das Ganze vergessen, als die ‹Kleinen›, wie du sie nennst, das Übel dieser Angriffe gegen Besucher in deinem Arbeitsraum beenden konnten.
21. But just a few months ago, she still wanted to tell you about it, so I promised her that I would tell you everything when I had the chance. 21. Erst vor wenigen Monaten aber wollte sie dich trotzdem noch darüber informieren, weshalb ich ihr zusagte, dass ich dir alles bei Gelegenheit nahebringen werde.
Billy: Billy:
Funny, because I always find out what really happened long after an incident. I also learnt from Berti in the pub in Hinterburg years after the event that … tried to stab me in the back in the kitchen of the pub. This, as in several other cases where there were also witnesses, such as … But that is no longer relevant, so there is no need to talk about it any more. What is important, however, is that we say something about the fact that many human beings in Africa die from a lack of water. Many human beings are without water because they are forced to walk for kilometres to laboriously carry water in buckets as a result of sheer man-made power – by companies and corporations that extract water from the people. The villagers, usually only women and children, often have to walk for hours with the heavy and full water buckets and other water containers. Komisch, denn immer erfahre ich lange nach einem Vorkommnis, was wirklich geschehen ist. Auch von Berti in der Beiz in Hinterburg erfuhr ich Jahre nach dem Geschehen, dass mich in der Küche der Wirtschaft … hinterrücks abstechen wollte. Dies, wie auch in mehreren anderen Fällen, bei denen auch Zeugen dabei waren, wie … Das ist aber jetzt nicht mehr relevant, folglich man auch nicht mehr darüber sprechen muss. Wichtig ist wohl aber, dass wir besonders etwas darüber sagen, dass in Afrika viele Menschen durch Wassermangel sterben. Viele Menschen sind nämlich ohne Wasser, weil sie gezwungen sind, infolge reiner Menschenmache – durch Firmen und Konzerne, die den Völkern das Wasser abzapfen –, kilometerweit gehen zu müssen, um in Kübeln Wasser mühsam herzuschleppen. Oft sind die Dorfbewohner, in der Regel nur Frauen und Kinder, mit den schweren und vollen Wasserkübeln und sonstigen Wasserbehältern stundenlang unterwegs.
Bermunda: Bermunda:
22. Yes, I know that, because according to our findings, the lack of water affects around 300 million human beings in Africa in this wise. 22. Ja, das weiss ich, denn der Wassermangel betrifft in Afrika nach unseren Feststellungen in dieser Weise rund 300 Millionen Menschen.
23. The water thieves are large European and American corporations, also Asian ones, with China in particular being strongly represented. 23. Die Wasserdiebe sind grosse europäische und amerikanische Konzerne, auch asiatische, wobei besonders China stark vertreten ist.
24. But I do not want to talk about that now, because I am interested in what you have to tell me about what you experienced with Sfath. 24. Doch darüber will ich jetzt nicht sprechen, denn mich interessiert das, was du mir erzählen sollst bezüglich dem, was du mit Sfath erlebt hast.
25. In particular, I would like you to tell me today what happens when … 25. Insbesondere möchte für heute von dir zu wissen bekommen, was sich ergibt, wenn …
Billy: Billy:
Good, if you have to and you have enough time before you have to leave? Gut, wenn es sein muss und du noch genug Zeit hast, ehe du gehen musst?
Bermunda: Bermunda:
26. Yes, it should be, because it is important to me to know what really happened back then, and I am all ears for that. 26. Ja, es sollte sein, denn es ist mir wichtig zu wissen, was damals wirklich gewesen war, und dazu bin ich ganz Ohr.
27. Besides, I think you can tell me a lot more when I get back in about 3 months. 27. Ausserdem, so denke ich, kannst du mir vieles mehr erzählen, wenn ich in etwa 3 Monaten wieder zurück bin.
28. Florena is also very interested, so we will want to hear your stories together. 29. but for now I want to hear something to start with. 28. Auch Florena ist sehr daran interessiert, folglich wir zusammen dann deine Erzählungen hören wollen. 29. Aber jetzt will ich erst einmal etwas für den Anfang hören.
Billy: Billy:
Okay. Interesting that you use that phrase, with the ear. – But now I want to start with this … Okay. Interessant, dass du diese Redewendung nutzt, eben mit dem Ohr. – Beginnen will ich nun aber damit …
Bermunda: Bermunda:
30. Your explanation is very interesting, which I am sure would also be important for the human beings around you and for the readership of the dialogue reports, because it could … 30. Deine Erklärung ist sehr interessant, was sicher auch wichtig wäre für die Menschen rund um dich und für die Leserschaft der Gesprächsberichte, denn es könnte dadurch …
Billy: Billy:
But I do not think so, and besides, Sfath already told me to keep quiet about it. I stick to that, because it is better if the human beings of Earth do not know everything and, moreover, too precisely … Das denke ich aber nicht, und ausserdem sagte schon Sfath, dass ich darüber schweigen soll. Daran halte ich mich, denn es ist besser, wenn die Menschen der Erde nicht alles und zudem zu genau wissen …
Bermunda: Bermunda:
31. Maybe … 31. Vielleicht …
Billy: Billy:
I am not going to get into that, because I know the reactions of Earthlings, and unfortunately they are completely different from those of human beings, who can be told everything and are able to cope with such knowledge. However, this does not mean that I consider Earthlings to be less responsible than you Plejaren, but they are not so advanced in the development of their abilities and their mastery of them that they would grasp and understand what is said in such a way that they would not 'go crazy'. For many, this may sound like an arrogant insult, a nasty humiliation or even like the arrogance, presumption, overconfidence and arrogance attributed to the goddess Hybris in ancient Greece. But there is no trace of this, because I only think that everything is not understood, and that is because human beings on Earth lack the necessary knowledge and also the ability to comprehend everything mentally in such a way that they can recognise and cope with the effectiveness of the whole. Darauf lasse ich mich nicht ein, denn ich kenne die Reaktionen der Erdlinge, und diese sind leider völlig anders als bei Menschen, denen alles gesagt werden kann und die fähig sind, solches Wissen zu verkraften. Das soll aber nicht bedeuten, dass ich deswegen die Erdlinge minder verantwortungsvoll einstufe als euch Plejaren, doch sie sind eben nicht derart fortgeschritten in der Erarbeitung ihrer Fähigkeiten und deren Beherrschung, dass sie das Gesagte derart erfassen und verstehen würden, dass sie nicht ‹durchdrehen›. Das klingt vielleicht für viele wie eine überhebliche Beleidigung, eine böse Erniedrigung oder gar wie ein Dünkel einer Anmassung, Vermessenheit, Selbstüberschätzung und Hochmut, wie sie im alten Griechenland der Göttin Hybris zugesprochen wurden. Doch davon ist keine Spur, denn ich denke nur, dass alles nicht verstanden wird, und zwar darum, weil dem Menschen der Erde dazu die erforderlichen Wissensmomente, wie auch die Möglichkeiten fehlen, alles derart gedanklich nachzuvollziehen, dass er das Effective des Ganzen erkennt und verkraften kann.
Bermunda: Bermunda:
32. It never ceases to amaze me, because according to your words you obviously recognise the reactions of Earth-humans before they come about. 32. Es erstaunt mich immer wieder, denn du erkennst deinen Worten gemäss offensichtlich die Reaktionen der Erdenmenschen schon vordenkend, ehe sie zustande kommen.
33. But now something else that I have to address, because Ptaah said that Sfath noted in the annals that in 2023 you would openly announce what you have experienced and seen together regarding the unpleasant things that will come about. 33. Aber nun etwas anderes, was ich anzusprechen habe, denn Ptaah sagte, dass Sfath in den Annalen vermerkte, dass du 2023 offen bekanntgeben würdest, was ihr zusammen erlebt und gesehen habt bezüglich dem, was sich an Unerfreulichem ergeben wird.
34. What are the connections etc. regarding all the world events? 34. Was gibt es da an Zusammenhängen usw. bezüglich all den Weltgeschehen?
Billy: Billy:
The fact that Sfath told me to talk about it, I can remember that, but that it is specifically 2023, I do not remember that. But the thing is, all these years that have gone by, I have said something here and there about something that will happen in the future. Daran, dass mir Sfath gesagt hat, ich soll darüber reden, daran vermag ich mich zu erinnern, doch dass es speziell 2023 sein soll, das ist mir nicht mehr geläufig. Aber es ist ja so, dass ich all die verflossenen Jahre immer wieder mal hie und da etwas gesagt habe, was sich zukünftig ereignen wird.
Bermunda: Bermunda:
35. Yes, that is always been the case, but you have never been so specific in your statements that everything was easy to understand. 35. Ja, das war immer schon so, doch du warst bei deinen Aussagen nie derart konkret, dass alles weitgehend zu verstehen war.
36. And besides, Ptaah also said that Sfath listed that you would do this in more detail in 2023. 36. Und ausserdem sagte dazu Ptaah auch, dass Sfath aufgeführt habe, dass du dies 2023 ausführlicher tun würdest.
Billy: Billy:
Then it will probably be like that, but whether that will really be smart, I would like to doubt that, and besides, it will not do much in the grand scheme of things with the Earthlings, but certainly trouble for me. This is because what I would have to say and what I am actually saying would and will also offend the authorities, governments and those who think nothing of the effective truth and who also feel attacked. The antagonists who are otherwise already against me and who are shouting against me all over the world and accusing me of lying, deception and fantasising, etc., will also shout fire and murder and start all over again against me because of what I am going to say. Dann wird es wohl so sein, aber ob das wirklich schlau sein wird, das möchte ich doch bezweifeln, und ausserdem wird es im Grossen bei den Erdlingen nicht viel bringen, aber sicher Ärger für mich. Dies, weil ich schon mit dem, was ich sagen müsste und mit dem, was ich nun wirklich sage, wohl den Behörden, Regierungen und jenen auf den Schlips treten würde und nun dies auch wirklich werde, die von der effectiven Wahrheit nichts halten und die sich zudem angegriffen fühlen. Auch die Antagonisten, die sonst schon gegen mich sind und mich weltweit verschreien und der Lüge, des Betrugs und der Phantasterei usw. bezichtigen, werden nun durch das, was ich sagen werde, erst recht Feuer und Mordio schreien und von neuem gegen mich loslegen.
Bermunda: Bermunda:
37. You are used to that, and besides, it does not bother you, as I know, because you do not care what slanderous things are circulating against you worldwide. 37. Das bist du dir ja gewohnt, und ausserdem stört es dich nicht, wie ich weiss, denn du kümmerst dich ja nicht darum, was weltweit verleumdend gegen dich im Umlauf ist.
Billy: Billy:
You just try because I guess there is no other way. Du versuchst es einfach, weil es wohl nicht anders geht.
Bermunda: Bermunda:
38. What Sfath told you to do 80 earth years ago, you should really … 38. Was Sfath dir vor 80 Erdenjahren auftrug, solltest du wirklich …
Billy: Billy:
… good, good, you are right. Then I will just do what seems necessary, even if I do not like it. But I will just say a few things that seem important to me, and I will take them one point at a time and start by addressing what is brewing worldwide. … gut, gut, du hast ja recht. Dann tue ich eben, was notwendig erscheint, auch wenn es mir nicht gefällt. Aber ich sage nur einiges, was mir wichtig erscheint, und das werde ich punktweise anführen und damit beginnen, dass ich erst das aufgreife, was sich weltweit zusammenbraut.
1.In the peoples of the whole world, a network has been running underground for several decades, through which independence from the governments is being sought, whereby various groups with underground movements in all states of Europe are particularly involved in this. America is also particularly involved, with those groups behind Trump already appearing in public and acting against the corrupt US government. Trump is the body that is publicly championing the cause without actually knowing that he is doing so, just as elsewhere, e.g. in Switzerland, those elements in the government are working underground, trying to break neutrality, just as those who want to force membership of the European dictatorship, the EU. The hammer of these stupid traitors to Switzerland is that they are not even aware that they are being directed and abused by other traitorous elements to do their dirty work. Unfortunately, I do not know who these treacherous whisperers are and what their names are, otherwise I would not hesitate to mention their activities and their names. Unfortunately, several of the misguided people in government positions can simply be influenced, because they are uninformed gullible people – often because they are religious believers and therefore also worldly believers – who instead of clear and conscious thinking and understanding only have a sham and are completely lacking in understanding. On the other hand, there are also groups in the background, especially in Europe and America, who want absolute independence and freedom without a state structure, a 'liberty world', a world of freedom, while other groups want a world kingdom. It is already bubbling heavily underground in this regard, and the movements have already become strong, especially in America under the leadership – not recognisable to supporters – of Trump. This movement has also been active underground in Switzerland for some time, except that it has not yet officially 'broken out'. But the same thing is also happening in Germany, where various groups are also active and have been appearing semi-publicly for some time. So these underground movements are already at work in the countries of Europe, even with stupid elements in the governments themselves, without the co-governors knowing it and without having any idea that they are partly controlled by them. Stupid-dumb elements even sit on the highest chairs, where they do not belong and only cause mischief, which is not only detrimental to the country but also to the people, who often only understand whistle and bang from politics and say yes and amen to everything that is chewed on from above. There is no real thinking, but everything is only based on a sham thinking, which means that everything that is not thought through is simply accepted and thus approved of, even the biggest pile of dung, when it comes to representing what others think is good. This is despite the fact that it may be exactly the opposite and consequently wrong and detrimental. The only important thing is to be able to make one's own 'YES' on the ballot paper and to approve the opinion that others have come up with. Self-thinking is generally frowned upon, because only faith is always the order of the day, which means that the electorate never thinks about the fact that an opinion that is represented and accepted with a YES on the ballot paper is nothing other than a personally invented component resp. an idea of a human being that he brings to bear. In any case, however, such an idea, which the human being makes into an opinion, is always only an assumption, opinion, view, way of looking at things, attitude, conviction, and thus an absolute theory, which is neither proven to be correct nor wrong. If, however, such a theory is put to the vote, then this must be done in such a process that first everything is thought through collectively down to the last detail and the pros and cons of the effective content of the idea resp. opinion are discussed and a 'clear ship' is created through clear thinking and talking through before it may be put to the vote in the form of a 'good' according to fixed and correct as well as generally accepted rules. This has to be done by the people themselves or by a many-headed committee etc. elected by the people, which does what arises and what is required with absolute integrity.
1.In den Völkern der ganzen Welt läuft im Untergrund schon seit mehreren Jahrzehnten ein Netzwerk, durch das die Unabhängigmachung von den Regierungen angestrebt wird, wobei diverse Gruppierungen mit Untergrundbewegungen in allen Staaten von Europa besonders darin verwickelt sind. Weiter ist aber besonders auch Amerika darin verwickelt, wobei speziell jene Gruppierungen hinter Trump bereits öffentlich auftreten und gegen die korrupte USA-Regierung agieren. Trump ist dabei das Organ, das öffentlich die Sache verficht, ohne dass er eigentlich weiss, dass er das tut, wie anderweitig z.B. auch in der Schweiz jene Elemente in der Regierung untergründig tätig sind, die sich bemühen, die Neutralität zum Brechen zu bringen, wie jene, die eine Mitgliedschaft bei der Europäischen Diktatur, eben der EU, erzwingen wollen. Der Hammer ist bei diesen dumm-dämlichen Landesverrätern der Schweiz, dass ihnen nicht einmal bewusst ist, dass sie untergründig von anderen landesverräterischen Elementen zu ihrem schmutzigen Tun hingelenkt und missbraucht werden. Von diesen hinterhältigen Einflüsterern weiss ich leider nicht, wer sie sind und wie sie heissen, denn sonst würde ich mich nicht scheuen, ihr Tun und ihre Namen zu nennen. Diverse der Fehlbaren in den Regierungspositionen lassen sich leider einfach beeinflussen, denn sie sind unbedarfte Leichtgläubige – oft darum, weil sie eben Religionsgläubige und damit auch Weltlichgläubige sind –, die an Stelle eines klaren und bewussten Denkens und Verstandes nur ein Scheindenken aufweisen und völlig unverständig sind. Anderseits sind aber im Hintergrund auch Gruppierungen, eben besonders in Europa und Amerika, die eine absolute Unabhängigkeit und eine Freiheit ohne staatliches Gebilde wollen, eine ‹Libertywelt›, eine Freiheitswelt, während andere Gruppierungen ein Weltkönigreich wollen. Es brodelt diesbezüglich bereits schwer im Untergrund, und die Bewegungen sind schon stark geworden, besonders in Amerika unter der – für die Anhänger nicht erkennbaren – Führung von Trump. Diese Bewegung ist bereits auch seit geraumer Zeit in der Schweiz untergründig aktiv, nur dass diese noch nicht offiziell ‹ausgebrochen› ist. Doch auch in Deutschland trägt sich das gleiche zu, wo verschiedene Gruppierungen ebenfalls tätig sind und bereits seit geraumer Zeit halb-öffentlich in Erscheinung treten. Also sind bereits auch in den Staaten in Europa diese Untergrundbewegungen am grossen Werkeln, und dies sogar mit dumm-dämlichen Elementen in den Regierungen selbst, und zwar ohne, dass die Mitregierenden dies wissen und selbst keine Ahnung davon haben, dass sie teils von denen gesteuert werden. Dumm-dämliche hocken selbst auf den höchsten Stühlen, wo sie nicht hingehören und nur Unheil aussinnen und anrichten, was nicht nur dem Land, sondern auch dem Volk zu Schaden gereicht, wobei dieses von der Politik oft nur Piff und Paff versteht und zu all dem Ja und Amen sagt, was von oben herab vorgekaut wird. Wirklich gedacht wird dabei nicht, sondern alles fundiert nur in einem Scheindenken, folglich alles Unbedachte einfach akzeptiert und also befürwortet wird, und zwar auch den grössten Misthaufen, wenn es darum geht, das zu vertreten, was andere für gut befinden. Dies, obwohl es vielleicht genau das Gegenteil und folgedem falsch und nachteilig ist. Wichtig ist dabei nur, dass ‹selbstentscheidend› und eigenhändig auf dem Wahlzettel das eigene JA-Kreuz gemacht und die durch andere erdachte Meinung gutgeheissen werden kann. Selbstdenken ist allgemein verpönt, denn allezeit ist nur Gläubigkeit angesagt, folglich die Wahlgängerschaft sich niemals Gedanken darum macht, dass eine Meinung, die mit einem JA auf dem Wahlzettel vertreten und akzeptiert wird, nichts anderes ist, als eine persönlich ausgedachte Komponente resp. eine Idee eines Menschen, die er zur Geltung bringt. In jedem Fall aber ist eine solche Idee, die der Mensch zur Meinung macht, immer nur eine Annahme, Auffassung, Ansicht, Anschauung, Betrachtungsweise, Einstellung, Überzeugung, und also eine absolute Theorie, die weder als richtig noch als falsch bewiesen ist. Kommt eine solche jedoch zur Abstimmung, dann hat dies in der Weise zu erfolgen, dass erst bis ins letzte Detail gemeinschaftlich alles durchdacht und das Für und Wider des effectiven Inhalts der Idee resp. Meinung besprochen und durch ein klares Durchdenken und Durchreden ‹klar Schiff› geschaffen wird, ehe es in Form als ‹gut› für eine Abstimmung nach festgelegten und korrekten sowie allgemein akzeptierten Regeln erfolgen darf. Dies hat zu erfolgen durch das Volk selbst oder durch einen vom Volk gewählten vielköpfigen Ausschuss usw., der absolut integer das Anfallende und Erforderliche erledigt.
But these, of whom they do not know that they are ideally controlled by them, are really the ones who want to bring very great disaster and world domination. The people themselves, who actually only allow themselves to be lulled, therefore do not know what is being played and that there will be consequences that will bring adventurers, extremists and degenerates who no longer want anything to do with the state. The 'savages' will radicalise and bring the citizenry to such an extent that they will create motives from the outset that will bring dazzling communities of anarchists and freaking businessmen, esoterics of all kinds, as well as many self-proclaimed freedom fighters, stubborn people, dreamers, drop-outs and extremists of all kinds. And the nations will begin to teem with self-governors, system rejecters and others who will turn their backs on the state. There will be a counter-society which has already formed and which will spread, just as a private resistance against the respective states will arise, because the ineffectual rulers cannot prevent the idea of those who strive for world domination, as America is doing in a different process through its desire for hegemony resp. world domination. Everything has already formed underground in all states in Europe and America in such a way that it can no longer be stopped, so that the only question is when it will come to a bang – although it should not be said when that will be. That is also the case here in Switzerland, only here it is still hidden, while in America everything is already beginning to manifest itself publicly, as also in Germany, where the corresponding groups have already been brewing for decades, such as the Reichsbürgerschaft, which actually emulates the NAZI Reich, as well as others who also emulate the NAZI being. And while I am at it: It is really not to be wondered at if the human beings go berserk when already the German government – which Ptaah calls a neo-NAZI government – has elements who actually undoubtedly behave and also act like NAZIs. This is especially true of Selensky, but also of Ukraine, a country that has otherwise already made a name for itself as a result of its, to say the least, strangely NAZI-connected behaviour over many years. Just as America, addicted to world domination, is also being worked into the hands by granting all possible help to the warmonger Selensky. America itself is working behind the scenes in the Ukraine war, as I have seen for myself with you.
Diese aber, von denen sie nicht wissen, dass sie von diesen ideell gesteuert werden, sind es wirklich, die sehr grosses Unheil und die Weltherrschaft bringen wollen. Das Volk selbst, das sich eigentlich nur einlullen lässt, weiss also nicht, was gespielt wird und dass es Folgen haben wird, die Abenteurer, Extremisten und Ausgeartete bringen, die nichts mehr mit dem Staat zu tun haben wollen. Die ‹Wilden› werden sich radikalisieren und die Bürgerschaften so weit bringen, dass diese von vornhinein Motive schaffen, die schillernde Gemeinschaften von Anarchisten und ausflippende Geschäftsleute, Esoteriker aller Art, wie auch viele selbsternannte Freiheitskämpfer, Eigensinnige, Träumer, Aussteiger und Extremisten aller Couleur bringen werden. Und es wird in den Völkern zu wimmeln beginnen von Selbstverwaltern, Systemverweigerern und anderen, die vor dem Staat kehrt machen und ihm den Rücken zeigen. Es wird zu einer Gegengesellschaft kommen, die sich bereits gebildet hat und die sich breitmachen wird, wie auch ein privater Widerstand gegen die jeweiligen Staaten entsteht, weil die untauglichen Regierenden die Idee jener nicht verhindern können, die eine Weltträgerschaft anstreben, wie das in anderer Weise Amerika durch seine Hegemonie resp. Weltherrschaftssucht betreibt. Bereits hat sich in allen Staaten in Europa und Amerika im Untergrund alles so gebildet, dass es nicht mehr gestoppt werden kann, so es sich nur noch fragt, wann es zum Knall kommen wird – wobei jedoch nicht gesagt werden soll, wann das sein wird. Das ist auch so hier in der Schweiz, nur ist es hier noch im Versteckten, während sich in Amerika schon alles öffentlich zu manifestieren beginnt, wie auch in Deutschland, wo sich die entsprechenden Gruppierungen bereits seit Jahrzehnten breitzumachen beginnen, wie z.B. die Reichsbürgerschaft, die eigentlich dem NAZI-Reich nachsinnt, wie auch andere, die ebenfalls dem NAZI-Wesen nachhängen. Und wenn ich schon dabei bin: Es ist wirklich nicht zu wundern, wenn die Menschen durchdrehen, wenn schon die deutsche Regierung – die von Ptaah als Neo-NAZI-Regierung bezeichnet wird – Elemente hat, die sich tatsächlich zweifellos wie NAZIs benehmen und auch so handeln. Dies besonders bezüglich Selensky, wie aber auch der Ukraine, ein Land, das sonst schon infolge seines, gelinde gesagt, jahrealten seltsam NAZIverbundenen Benehmens von sich reden macht. Wie auch dem weltherrschaftssüchtigen Amerika in die Hände gearbeitet wird, indem dem Kriegshetzer Selensky alle erdenklich mögliche Hilfe gewährt wird. Amerika selbst wirkt im Ukrainekrieg hintergründig mit, wie ich selbst mit dir zusammen gesehen habe.
The USA and Germany are diligently helping this big-talking clown in every conceivable way, while the German Foreign Minister Baerbock is also doing everything she can to work into the hands of America and NATO, namely by bullying the leaders of various states and creating hostile sentiment against Russia, thereby evoking an evil mood of war. But that's not all, the German neo-Nazi government is also playing into the hands of the Americans by not intervening in any process against the fact that Germany has been bogged down by America since the end of the Second World War and is still occupied by the US military, and that so-called Germany is still not an independent state but is under America's war patronage, i.e. it is a country of occupation. This is not known to the majority of the people. It is true that the 'Germans' have an identity card and a passport to 'legitimise' themselves, but this is really only a pretence, because the so-called 'Germans' are really stateless persons. (Note: As can be read in the book by Daniel Prinz: 'Wenn das die Deutschen wüssten', edition 2022) There would be a lot more to say in this regard, for example also with regard to the various so-called state security services, then also because of France and England, Italy, Spain and also Switzerland, then especially because of Sweden, the various former Eastern states, Russia and Finland etc., as well as with regard to the rest of the world. Only a few names are known to me, which I also do not want to mention, although the cross-dumb Baerbock is a special case, because as Foreign Minister she does everything and agitates between many states with her stupid stupidity and creates even more enmity between the peoples and promotes war. Besides …
Die USA und Deutschland helfen diesem grosssprecherischen Clown fleissig in jeder erdenklichen Form, während auch die deutsche Aussenministerin Baerbock alles dafür tut, Amerika und der NATO in die Hände zu arbeiten, und zwar indem sie die Regierenden verschiedenster Staaten tyrannisiert und Feindesstimmung gegen Russland schafft, womit sie böse Kriegsstimmung heraufbeschwört. Doch nicht genug damit, die deutsche Neo-NAZI-Regierung schafft auch damit den Amis in die Hände, indem sie in keiner Weise dagegen interveniert, dass Deutschland von Amerika seit dem Ende des 2. Weltkrieges noch immer gevogtet und vom US-Militär besetzt gehalten wird und das sogenannte Deutschland noch immer kein selbständiger Staat ist, sondern eben unter dem Kriegspatronat Amerikas steht, also ein Besetzungsland ist. Das ist dem Gros des Volkes nicht bekannt. Zwar haben die ‹Deutschen› einen Personalausweis und einen Pass, um sich zu ‹legitimieren›, doch das ist wahrheitlich nur Schein, denn die sogenannten ‹Deutschen› sind wahrheitlich Staatenlose. (Anm: Wie das im Buch von Daniel Prinz nachzulesen ist: ‹Wenn das die Deutschen wüssten›, Ausgabe 2022) Es gäbe diesbezüglich noch sehr viel mehr zu sagen, so z.B. auch bezüglich der diversen sog. Staatssicherheitsdienste, dann auch wegen Frankreich und England, Italien, Spanien und auch der Schweiz, dann besonders wegen Schweden, den diversen ehemaligen Oststaaten, Russland und Finnland usw., wie auch hinsichtlich der übrigen Welt. Nur Namen sind mir dabei wenige bekannt, die ich auch nicht nennen möchte, wobei jedoch die kreuzdumme Baerbock ein besonderer Fall ist, weil sie als Aussenministerin alles tut und zwischen vielen Staaten mit ihrer Dumm-Dämlichkeit Hetzerei betreibt und erst recht Feindschaft zwischen den Völkern schafft und Krieg fördert. Ausserdem …
2.Then there is also AI resp. artificial intelligence, which is getting out of hand and will take control of the humanity of the earthlings in the future, whereby resp. killer robots will do their evil work. This is because quantum technology will completely slip away from the earthling and get out of control. Quantum technology is actually based on the fact that it can be used, for example, to explain the basic behaviour of energy and matter in the atomic and subatomic range. Quantum technology is actually the basis of so-called modern physics, which is actually concerned with 'Creation-energy', but which is still erroneously called 'spirit' – this is probably from a religious point of view, because the earthling is a believer in religion. In the level of Creation-energy resp. the quantum level, as it can also be called – which for the time being is probably the last 'realisation' for physics – is actually the level of the original substance of matter. This level, which precedes matter, has no measurable particles for material technology and likewise no waves, because it already reaches the area of the outer levels of Creation-energy, which can no longer be measured with gross material apparatus.
2.Dann ist weiter die KI resp. Künstliche Intelligenz zu nennen, die ausser Rand und Band geraten und in der Zukunft die Kontrolle über die Menschheit der Erdlinge übernehmen wird, wobei auch Killerroboter ihr übles Werk ausüben werden. Dies, weil die Quantentechnologie dem Erdling völlig entgleiten und ausser Kontrolle geraten wird. Die Quantentechnologie beruht eigentlich darauf, dass mit ihr z.B. die Energie und Materie in deren Grundverhalten im atomaren und subatomaren Bereich erklärt werden kann. Quantentechnologie ist wahrheitlich die Grundlage der sogenannten modernen Physik, die sich eigentlich mit der ‹Schöpfungsenergie› befasst, die jedoch irrtümlich noch immer ‹Geist› genannt wird – dies wohl aus religiöser Sicht, weil der Erdling eben religionsgläubig ist. In der Ebene der Schöpfungsenergie resp. der Quantenebene, wie sie auch genannt werden kann – die vorderhand wohl für längere Zeit für die Physik die letzte ‹Erkenntnis› ist –, ist eigentlich die Ebene der Ursubstanz der Materie. Diese Ebene, die eben der Materie vorgeht, weist für die materielle Technik keine messbaren Teilchen und ebenso keine Wellen auf, denn sie belangt bereits in den Bereich der äusseren Ebenen der Schöpfungsenergie, die nicht mehr mit grobstofflichen Apparaturen gemessen werden können.
This energy level is distributed in the entire space of Creation, i.e. in the entirety of all 7 universes, each of which has a different dimension and exists within one another. So we can speak of a quantum field that is in itself superluminously attuned to all forms of Creation-energy, thus permeating all 7 dimensions of the 7 universes in Creation-space. This field is actually 'egg-shaped'; the Creation with all its 7 dimensions, which are interwoven and independent of each other, is, roughly speaking, egg-shaped.
Diese Energieebene ist im gesamten Raum der Schöpfung verteilt, also gesamthaft in allen 7 Universen, die je anders dimensioniert sind und ineinander bestehen. Also kann von einem Quantenfeld gesprochen werden, das in sich überlichtschnell auf alle Formen der Schöpfungsenergie abgestimmt ist, also alle 7 Dimensionen der 7 Universen im Schöpfungsraum durchdringt. Dieses Feld ist eigentlich ‹eiförmig›; die Schöpfung mit allen ihren 7 Dimensionen, die ineinander durchwoben und selbständig sind, ist grob gesehen eben eiförmig.
The Creation, I will explain, is a gigantic All-Consciousness, which is not only single-universal, but 7-fold-universal and thus all-creative – once arising from the 'Absolute Absolutum', which developed via the 'Primordial Absolutum', then the 'Creation Absolutum', 'Super Absolutum', and further via the 'SOHARAbsolutum', then the 'BEING Absolutum' and finally found its original origin in the Nihilo, the 'Absolute Nothing'. see book, Billy: 'Primordial Primordial Primordial Primordial Primordial Origin of All Existence'). Unfortunately, I cannot say much about all that is commonplace in earthly physics, because my knowledge of physical moments only relates to a general knowledge that I learned from Sfath and at school. But the truth is nevertheless: The whole of Creation has nothing to do with the limited cosmos, which alone comprises only the 4th belt of the 7-fold belts of the universe, which again is only 1 part of the 7-fold Creation, which in itself contains 7 universes, each of which exists in a different dimension within the other. The nihilo itself is the unrevealing, the formless, unfathomable and unspeakable, and the essence of the primal ground of all existence, from which alone everything has emerged.
Die Schöpfung, das will ich noch erklären, ist ein gigantisches Allbewusstsein, das nicht nur einuniversell ist, sondern 7fachuniversell und damit also gesamtschöpferisch – einst entstanden aus dem ‹Absolutes Absolutum›, was den Werdegang über das ‹Ur-Absolutum›, dann das ‹Kreations-Absolutum›, ‹Super-Absolutum›, und weiter über das ‹SOHARAbsolutum›, dann das ‹SEIN-Absolutum› und erstlich seinen ureigentlichen Ursprung im Nihilo, dem ‹Absolutes Nichts› fand (Anm. siehe Buch, Billy: ‹Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ur-Ursprung aller Existenz›). Was sich alles in der irdischen Physik ergibt und gang und gäbe ist, dazu kann ich leider nicht viel sagen, denn mein Wissen bezüglich physikalischer Momente bezieht sich nur auf ein Allgemeinwissen, das ich bei Sfath und in der Schule gelernt habe. Wahrheit ist aber trotzdem: Das Ganze der Schöpfung hat also nichts mit dem begrenzten Kosmos zu tun, der allein nur den 4ten Gürtel der 7fachen Gürtel des Universums umfasst, das wieder nur 1 Teil der 7fachen Schöpfung ist, die in sich gesamthaft 7 Universen birgt, die ineinander je andersdimensioniert existieren. Das Nihilo selbst ist das Unoffenbarende, das Formlose, Unergründliche und Unsagbare, und das Eigentliche des Urgrunds aller Existenz, aus dem allein alles hervorgegangen ist.
3.The hammer of the future will be that the earthling will sink so low in his ethicslessness and moralitylessness that he will 'eliminate' for life sick or physically deformed, as well as invalid human beings, on the one hand first under the name of 'euthanasia' and incurably ill etc., whereby firstly in this respect seriously ill children are to be transported out of the world by 'euthanasia', as later also adults who are still alive. Later on, newborns with damaged bodies or consciousness or later human beings with damaged bodies or consciousness are to be euthanised because they will be a burden on society in the future. Europe and America in particular will be pioneers in this, with the first steps already being taken in the form of euthanasia resp. 'assisted suicide' with regard to seriously ill children.
3.Der Hammer der Zukunft wird sein, dass der Erdling in seiner Ethiklosigkeit und Morallosigkeit so tief sinken wird, dass er lebenslang kranke oder körperlich deformierte, wie auch invalide Menschen ‹aus der Welt schaffen› wird, und zwar einerseits erst unter der Bezeichnung ‹Sterbehilfe› und unheilbar Kranke usw., wobei erstens diesbezüglich schwerkranke Kinder durch ‹Sterbehilfe› aus der Welt befördert werden sollen, wie später auch bereits noch lebende Erwachsene. Später sollen am Körper oder Bewusstsein geschädigte Neugeborene oder später am Körper oder Bewusstsein geschädigt werdende Menschen euthanasiert werden, weil sie zukünftig belastend für die Gesellschaft sind. Besonders Europa und Amerika werden darin Vorreiter sein, wobei bereits erste Schritte dazu unternommen werden, in Form von Euthanasieren resp. ‹Sterbehilfe› bezüglich schwerkranker Kinder.
Murders and suicides resp. suicides will become daily 'order', whereby everything will degenerate more and more in this respect and the perpetrators will be younger and younger, just as the form of the human being's psychological state will become more and more negative and he will become more incapable of living. He will again be dominated more and more by the addiction of religious and worldly beliefs, as well as by the urge for wealth and 'to present oneself' and 'to show oneself off' and 'to be more than one's neighbour', etc.
Morde und Suizide resp. Selbstmorde werden zur täglichen ‹Ordnung›, wobei diesbezüglich alles immer mehr ausarten und die Täterschaften immer jüngeren Alters sein werden, wie auch die Form des Psychezustandes des Menschen stetig negativer und er lebensunfähiger wird. Er wird wieder mehr von der Süchtigkeit des religiösen und weltlichen Glaubens beherrscht, wie vom Drang nach Reichtum und ‹sich zu präsentieren› und ‹sich zur Schau zu stellen› und ‹mehr zu sein, als der Nächste› usw.
4.The demonstrations concerning environmental pollution and climate destruction etc. are increasing and becoming more and more blatant in their methods and in the destruction they cause etc.? The real evil, however, is neither recognised nor brought up, namely overpopulation, through which everything negative and destructive comes about. Through all the CO2 and methane, like all the other toxins etc., the climate is affected and damaged, just as all the greenhouse gases etc. are increasingly promoting the demise of the Earth, the destruction of all its ecosystems, all of nature and its fauna and flora, all the waters, the atmosphere and the extermination of countless creatures of nature.
4.Die Demonstrationen bezüglich der Umweltverschmutzung und der Klimazerstörung usw. nehmen zu und werden stetig krasser in den Methoden und im Anrichten von Zerstörungen usw. Das wahre Übel wird jedoch weder erkannt noch zur Sprache gebracht, nämlich die Überbevölkerung, durch die alles Negative und Zerstörerische zustande kommt. Durch das Gesamte des CO2 und des Methans, wie alles andere an Giftstoffen usw., wird das Klima beeinträchtigt und geschädigt, wie all die Treibhausgase usw. immer mehr den Untergang der Erde, die Zerstörung all ihrer Ökosysteme, der gesamten Natur und deren Fauna und Flora, aller Wasser, der Atmosphäre und die Ausrottung zahlloser Lebewesen der Natur fördern.
More and more trees are being senselessly felled and whole areas of forests destroyed for the sake of profit, although every single tree is already important for the preservation of every living being, the climate, the atmosphere and oxygen, as well as for the absorption of toxins from the air. In truth, it is already criminal to unnecessarily fell or cut down a tree or shrubbery instead of planting as many trees and shrubs as is at all possible.
Immer mehr werden um des Profites willen unsinnig Bäume gefällt und ganze Flächen von Wäldern vernichtet, obwohl bereits jetzt jeder einzelne Baum wichtig zum Erhalt jedes Lebewesens, des Klimas, der Atmosphäre und des Sauerstoffes, wie auch zur Absorbierung von Giftstoffen aus der Luft ist. Wahrheitlich ist es bereits jetzt verbrecherisch, unnötigerweise einen Baum oder ein Gestrüpp zu fällen oder niederzuschneiden, anstatt so viele Bäume und Sträuchergewächse zu pflanzen, wie es überhaupt nur möglich ist.
Earth's humanity, with almost 10 billion human beings, is already about 19 times larger than the number of human beings that planet Earth can support and feed without any problems, namely 500 to a maximum of 530 million, as I have often explained over the years. This also includes the mammals, the animals, as well as the birds, fish, snakes and the billions of other very diverse creatures, some of which have already been wiped out by the human beings of the Earth by up to 76 percent. But instead of the earthlings moderating very violently with the creation of offspring and submitting to a general and really worldwide controlled birth stop that has become necessary, this is not being done. On the contrary, it is not even thought of, consequently – instead of Earth's humanity being sensibly reduced – more and more Earth-humans are unreasonably 'bred', as a result of which the Earth and its entire nature must inevitably collapse one day.
Die Erdenmenschheit ist mit nahezu 10 Milliarden Menschen bereits rund 19mal über das Mass hinausgewachsen, was der Planet Erde an der Zahl von einer Menschheit tragen und problemlos ernähren kann, nämlich 500 bis maximal 530 Millionen, wie ich dies schon seit Jahren oft erklärte. Darin einberechnet sind auch die Säugetiere, das Getier, wie auch die Vögel, Fische, Schlangen und die Milliarden anderen sehr vielfältigen Lebewesen, die teils bereits bis zu 76 Prozent durch den Menschen der Erde ausgerottet wurden. Doch anstatt dessen, dass die Erdlinge sich sehr gewaltig mässigen mit der Nachkommensschaffung und sich einem notwendig gewordenen allgemeinen und wirklich weltweiten kontrollierten Geburtenstopp einfügen, wird das nicht getan. Im Gegenteil, es wird nicht einmal daran gedacht, folglich – statt, dass die Erdenmenschheit vernünftig reduziert wird – werden noch und nöcher mehr und mehr Erdlinge unvernünftig ‹herangezüchtet›, folgedem die Erde und deren gesamte Natur eines Tages zwangsläufig kollabieren muss.
More human beings and therefore more births not only mean that they require more and more energy, whereby even climate-neutral power generators etc. produce greenhouse gases, which is usually concealed from the earthling. Every new earthling needs more food, clothing, more living space, roads, homes and so on and so forth … And it needs more trees and other plants that create oxygen, water and countless other things. But instead of the leaders of the states insisting and strictly endeavouring that a worldwide birth stop, carried out under strict control, takes effect and that humanity is reduced in a normal process – India's project alone is of no use whatsoever – they themselves continue to produce en masse, irresponsibly, and contribute everything to the fact that overpopulation continues to rise, and continues to rise, endlessly, so to speak.
Mehr Menschen und also mehr Geburten bedeuten nicht nur, dass diese mehr und mehr Energie bedürfen, wobei selbst klimaneutrale Stromerzeugermaschinen usw. Treibhausgase erzeugen, was in der Regel dem Erdling aber verheimlicht wird. Jeder neue Erdling braucht wieder mehr Nahrung, Kleidung, mehr Lebensraum, Strassen, Wohnungen und, und, und … Und es bedarf mehr Bäume und sonstiger Pflanzen, die Sauerstoff schaffen, Wasser und unzählbar viel anderes mehr. Doch statt dass die Staatenführungen darauf pochen und streng bemüht sind, dass weltweit ein unter strenger Kontrolle durchgeführter Geburtenstopp greift und die Menschheit auf normale Weise reduziert wird – allein das Projekt Indiens nützt rein nichts –, jüngeln diese selbst massenweise, verantwortungslos weiter und tragen alles dazu bei, dass die Überbevölkerung weiter und weiter und sozusagen endlos steigt.
Demonstrations against the increase in greenhouse gases and air pollution etc. are of no use at all if the demonstrators do not finally realise and understand that overpopulation alone must be removed. This alone made it possible for everything to get out of hand, for the greenhouse effect to arise, for pollution to become rampant, for ecosystems to be damaged and to continue to be damaged. And nature has been and continues to be harassed in every conceivable process, and many genera and species of fauna and flora have been and continue to be wiped out.
Demonstrationen gegen den Anstieg der Treibhausgase und die Luftverschmutzung usw. nützen rein nichts, wenn die Demonstranten nicht endlich darauf kommen und verstehen, dass allein die Überbevölkerung weggeschafft werden muss. Nur durch diese allein wurde es möglich, dass alles aus dem Ruder lief, der Treibhauseffekt entstand, die Umweltverschmutzung zu grassieren begann, die Ökosysteme geschädigt wurden und weiterhin werden. Und es wurde und wird weiter die Natur in jeder erdenklichen Weise drangsaliert, und es wurden viele Gattungen und Arten deren Fauna und Flora ausgerottet und werden das weiterhin.
And all the doings of humanity have been furthered by bloody and all-destroying wars, which, in addition to all the evil, have maltreated and continue to maltreat the atmosphere with polluting gases and poisons through all kinds of poisonous exhaust gases and bombs. But that is not all, for all the above-ground, underground, atmospheric and underwater atomic bomb tests carried out to date, totalling to my knowledge about 2050, have brought the greatest evils of natural destruction and poisoned and destroyed a great deal of the Earth's interior. As usual, America is also in the lead in terms of nuclear bomb tests with a total of 1030, while Russia is in 2nd place with 750, but has the most powerful with the Tsar atomic bomb.
Und all das Tun der Menschheit wurde durch das Ganze noch durch blutige und alleszerstörende Kriege gefördert, die zusätzlich zu allem Übel durch vielerlei giftige Abgase und Bomben die Atmosphäre mit verpestenden Gasen und Giften traktierten und weiterhin traktieren. Doch nicht genug damit, denn all die oberirdischen, unterirdischen, atmosphärischen und in den Meeren unter Wasser durchgeführten Atombombentests, die bis heute gesamthaft meines Wissens rund 2050 umfassen, haben die grössten Übel der Naturzerstörung gebracht und sehr viel des Inneren der Erde vergiftet und zerstört. Wie üblich steht Amerika auch bezüglich Atombombentests mit gesamt 1030 an der Spitze, während Russland an 2. Stelle mit 750 steht, jedoch mit der Zar-Atombombe die stärkste besitzt.
Since the American nuclear age began in July 1945, more than 2050 nuclear weapons tests have been carried out; the last one, to my knowledge, was carried out by the crazy dictator of North Korea Kim Jong-un on the 3rd of September 2017, as well as various nuclear weapons tests. The consequences in terms of health for human beings and for the environment – all the fault of America – are more than just shocking. All human beings on Earth and all living beings in general carried – and still carry – radioactive substances in their bodies that originate from the fallout of the nuclear weapons tests and which, how could it be otherwise, increase the risk of cancer in human beings. A great many parts of the earth's surface have also been radioactively contaminated at one time or another. This is because the demands and all the many desires etc. of each of the overpopulation are the great evil, because through the needs and desires all the poisons, greenhouse gases and all the evil environmental destruction, the exploitation of the earth and its consequences have been produced and will continue to be produced, as well as the destruction of nature, of the waters, of all the ecosystems of the planet and, the longer, the more, gradually of the atmosphere, after which all life will inevitably become extinct. It will first of all be the living beings, and they will be wiped out primarily by the human beings themselves, then the decline will take place in that everything or almost everything will die in this respect, because the foundations of life will be minimised and destroyed to such an extent that survival will only be possible with difficulty or not at all. The phantasmagoria of 'space travel' is also of no use here, because until it is finally so far that the Earthling can travel in space – which only begins outside the SOL-system and not already outside the Earth's gravity – a great deal of time will pass if the foreigners from outside do not intervene and help the crazy Earth's humanity – or enslave and abduct them. Besides, let it be said, the nearest extrasolar system is Alpha Centauri (Rigil Kentaurus), and that is little more than 4.24 light-years away. The maximum speed that could be reached in space by a material object resp. a rocket would be the speed of light, which means that such a rocket would need 4.25 years to reach Alpha Centauri, one light-year being 9.46 trillion kilometres away. But the Earthlings only have rockets that can travel just under 8 kilometres per second. Moreover, with manned rockets they can only just reach Earth's orbit or the Moon and back, requiring about 30 million horsepower to get them off the Earth. So the earthlings don't even reach the speed of light, and that's 299'792.458 metres per second. If the Earthlings wanted to get to the Alpha Centauri system, it would take them about 70,000 years – by today's rocket standards – but they would have to cover 1.6 billion kilometres a day. A bit long for human lives, which are currently calculated at the upper limit in Central Europe with an average of 82 years for a man and 86 years for a woman. This, while different values apply from country to country. That is what I would like to say for the time being.
Seit das atomare Zeitalter durch die Amerikaner im Juli 1945 begann, wurden mehr als 2050 Atomwaffentests durchgeführt; den letzten meines Wissens führte nämlich wohl der verrückte Diktator Nordkoreas Kim Jong-un am 3. September 2017 durch, wie auch diverse Nuklearwaffentests. Die Folgen bezüglich der Gesundheit für die Menschen und für die Umwelt – alles verschuldet durch Amerika – sind mehr als nur erschütternd. Alle Menschen der Erde und alle Lebewesen überhaupt trugen – und tragen heute noch – radioaktive Substanzen in ihren Körpern, die vom Fallout der Atomwaffentests stammen und die, wie könnte es anders sein, des Menschen Krebsrisiko erhöhen. Es wurden zudem sehr viele Teile der Erdoberfläche zu irgendeinem Zeitpunkt radioaktiv kontaminiert. Dies, weil die Ansprüche und all die vielen Wünsche usw. jedes einzelnen der Überbevölkerung das grosse Übel sind, weil durch die Bedürfnisse und Wünsche alle Gifte, Treibhausgase und all die üblen Umweltzerstörungen, die Erdausbeutungen und deren Folgen erzeugt wurden und weiterhin werden, wie auch die Zerstörung der Natur, der Wasser, aller Ökosysteme des Planeten und, je länger, je mehr, nach und nach der Atmosphäre erfolgt, wonach zwangsläufig alles Leben erlischt. Es werden vor allem erst die Lebewesen sein, und zwar werden sie vor allem durch den Menschen selbst ausgerottet, dann erfolgt der Niedergang dadurch, dass diesbezüglich alles oder fast alles stirbt, weil sich die Lebensgrundlagen derart minimalisieren und vernichtet werden, dass ein Überleben nur noch schwerlich oder überhaupt nicht mehr möglich sein wird. Da nützt auch die Phantasterei der ‹Weltraumfahrt› nichts, denn bis es endlich einmal so weit ist, dass der Erdling den Weltraum bereisen kann – der beginnt erst ausserhalb des SOL-Systems und nicht schon ausserhalb der Erdanziehung – wird noch sehr, sehr viel Zeit vergehen, wenn nicht die Fremden von ausserhalb eingreifen und der verrückten Erdenmenschheit helfen – oder sie versklaven und entführen. Ausserdem, das soll gesagt sein, das nächste extrasolare System ist Alpha Centauri (Rigil Kentaurus), und das ist wenig mehr als 4,24 Lichtjahre entfernt. Die Höchstgeschwindigkeit, die im Weltraum durch ein materielles Objekt resp. eine Rakete erreicht werden könnte, wäre Lichtgeschwindigkeit, wodurch eine solche bis Alpha Centauri also 4,25 Jahre benötigen würde, wobei ein Lichtjahr 9,46 Billionen Kilometer Distanz aufweist. Die Erdlinge haben aber nur Raketen, die knapp 8 Kilometer pro Sekunde schaffen. Ausserdem kommen sie mit bemannten Raketen nur gerade bis zur Erdumlaufbahn oder zum Mond und zurück, wobei es etwa 30 Millionen PS bedarf, dass sie von der Erde loskommen. Die Erdlinge erreichen also nicht einmal Lichtgeschwindigkeit, und das sind 299'792,458 Meter pro Sekunde. Wollten die Erdlinge zum Alpha Centauri-System, dann würden sie etwa – nach heutigen Raketenverhältnissen – rund 70'000 Jahre benötigen, wobei jedoch 1,6 Milliarden Kilometer pro Tag geschafft werden müssten. Etwas lange für ein Menschenleben, das momentan in Mitteleuropa durchschnittlich an der obersten Grenze mit 82 Jahren für einen Mann und für eine Frau mit 86 Jahren berechnet wird. Dies, während von Land zu Land jedoch andere Werte gelten. Das ist einmal das, was ich vorerst sagen möchte diesbezüglich.
Bermunda: Bermunda:
39. That must also be enough for today, because I have to go. 39. Das muss auch genügend sein für heute, denn ich muss gehen.
40. Then we will not be able to talk again until July. 40. Dann werden wir uns erst im Juli wieder sprechen können.
Billy: Billy:
But I do want to say that America is spreading its lousy language all over the world, although I think German is probably the best language. But since you are in a hurry now, I wish you all the best and a good time. Give my regards to the others. Take care, and see you again. Aber sagen will ich noch, dass Amerika seine lausige Sprache in der ganzen Welt verbreitet, obwohl, so denke ich, das Deutsche wohl die beste Sprache ist. Doch da du es jetzt eilig hast, so wünsche ich dir alles Gute und eine gute Zeit. Lass die andern von mir grüssen. Tschüss, und auf Wiedersehn.
Bermunda: Bermunda:
41. That will be so; then I will go now. 41. Das wird so sein; dann will ich jetzt gehen.
42. Goodbye. 42. Auf Wiedersehn.


Next Contact Report

Contact Report 842

Further Reading

Links and navigationFuture f Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z