FIGU – Open Letter 16

From Future Of Mankind
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.


  • Sporadic Publication: 10th Year, No. 16, July 2016
  • Translator(s): DeepL Translator
  • Date of original translation: Thursday, 11th August 2022
  • Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte


This is a FIGU Open Letter publication. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

NB: Please consider that the content of this publication is mostly written by non-FIGU authors and, therefore, FIGU does not and cannot guarantee the accuracy of the information!

FIGU – Open Letter 16

Hide English Hide German
English Translation
Original German
FIGU – Open Letter 16
Publication frequency: Sporadic
FIGU – Offener Brief 16
Erscheinungsweise: Sporadisch
Open letter to all politicians as well as responsible persons and functionaries Offener Brief an alle Politiker sowie Verantwortlichen und Funktionäre
in the economy and banks, in the military, in the secret services, der Wirtschaft und Banken, im Militär, in den Geheimdiensten,
the churches of all denominations and to all human beings, den Kirchen aller Konfessionen und an alle Menschen,
who recognise the reality die die Wirklichkeit erkennen
Please become aware of your far-reaching responsibility and change Bitte werden Sie sich Ihrer weitreichenden Verantwortung bewusst und ändern Sie
the anti-Russian policy and the current refugee policy in favour of die gegen Russland gerichtete Politik und die derzeitige Flüchtlingspolitik zugunsten
of comprehensively peaceful, logical and far-sighted measures. von umfassend friedlichen, logischen und weitsichtigen Massnahmen.
Dear Fellow Human Beings and Responsible Persons in all Positions! Liebe Mitmenschen und Verantwortliche in allen Positionen!
Do you really want to risk provoking an all-destroying nuclear war through an anti-Russia policy, in whose hellfire all of Europe together with all human beings – and thus also yourself, your families and relatives and millions of human beings – will die a cruel death? And do you want to stand by and watch as a very questionable refugee policy opens the door to the over-foreignisation of Germany and all other European countries, wiping out not only our culture and national identity, but also the prosperity we have built up over decades? The impending scenario is a flaring, angry civil war, caused by social unrest, which is certain to come if the rudder is not turned as quickly as possible in the direction of reason, sanity and logic! Möchten Sie es wirklich riskieren, durch eine russlandfeindliche Politik einen alles vernichtenden Atomkrieg zu provozieren, in dessen Höllenfeuer ganz Europa mitsamt allen Menschen – und somit auch Sie selbst, Ihre Familien und Angehörigen und Millionen Menschen – eines grausamen Todes sterben werden? Und möchten Sie dabei zusehen, wie durch eine sehr bedenkliche Flüchtlingspolitik der Überfremdung von Deutschland und allen anderen europäischen Ländern Tür und Tor geöffnet wird, wodurch nicht nur unsere Kultur und nationale Identität, sondern auch der von uns jahrzehntelang aufgebaute Wohlstand ausgelöscht werden? Das drohende Szenario ist ein auflodernder, wütender Bürgerkrieg, hervorgerufen durch soziale Unruhen, die mit Bestimmtheit kommen werden, wenn das Ruder nicht schnellstmöglich in Richtung Vernunft, Verstand und Logik herumgerissen wird!
Please prove yourselves to be responsible and intelligent leaders who, in peaceful cooperation with all peoples and states, work for worldwide peace, state independence and the protection of human beings in all countries of Europe and the world. This would be helped by a logical-consistent and thus rigorous refugee or asylum policy that really protects Germany and Europe in order to make up for the mistakes made so far. Germany and Europe cannot tolerate any more refugees and asylum seekers, moreover, more than 90% of whom are not threatened in life and limb by war. The vast majority of these human beings are pure economic and prosperity refugees or social parasites who abandon their home countries in order to live a supposedly nice, carefree and lavish life in Europe – and especially in Germany – at the expense of the state and the general public. The harmful course of multicultural ideology should be revised or reversed by you as soon as possible, so that Germany and the other European states including Switzerland can remain highly developed, peaceful and prosperous countries. Erweisen Sie sich bitte als verantwortungsbewusste und kluge Führungskräfte, die sich in friedlicher Zusammenarbeit mit allen Völkern und Staaten für einen weltweiten Frieden, die staatliche Unabhängigkeit und den Schutz der Menschen in allen Ländern Europas und der Welt einsetzen. Dazu beitragen würde eine logisch-konsequente und somit rigorose Flüchtlings- bzw. Asylpolitik, die Deutschland und Europa wirklich schützt, um die bisher gemachten Fehler wiedergutzumachen. Deutschland und Europa vertragen auf keinen Fall noch mehr Flüchtlinge und Asylanten, die zudem in Wahrheit zu über 90% nicht durch Kriege an Leib und Leben bedroht sind. Bei den allermeisten dieser Menschen handelt es sich um reine Wirtschafts- und Wohlstandsflüchtlinge bzw. Sozialschmarotzer, die ihr Heimatland im Stich lassen, um sich in Europa – und insbesondere in Deutschland – auf Kosten des Staates und der Allgemeinheit ein vermeintlich schönes, sorgenfreies und üppiges Leben bereiten zu lassen. Der schädliche Kurs der MultikultiIdeologie sollte schleunigst von Ihnen revidiert resp. umgekehrt werden, damit Deutschland und die anderen europäischen Staaten inklusive der Schweiz hoch entwickelte, friedliche und wohlhabende Länder bleiben können.
If you look at the deeper causes of the refugee flows, you will come to the conclusion that they are primarily caused by the worldwide population explosion and, in the future, also by the environmental catastrophes that this will accelerate. The second factor is the wars all over the world controlled by the imperialist USA and approved by its obviously obedient supporters and followers, which destabilise the countries harassed and invaded by the USA and lead to anarchy, after which immense flows of human beings rush to Europe, including tens or hundreds of thousands of traumatised and also violent human beings who know no inhibitions and no respect. Wenn Sie die tieferen Ursachen der Flüchtlingsströme beleuchten, werden Sie zum Schluss kommen, dass diese in erster Linie durch die weltweite Bevölkerungsexplosion und in Zukunft auch durch die damit beschleunigten Umweltkatastrophen bedingt sind. Der zweite Faktor sind die von den imperialistischen USA gesteuerten und von ihren offenbar hörigen Befürwortern und Gefolgsleuten gutgeheissenen Kriege in aller Welt, wodurch die von den USA drangsalierten und überfallenen Länder destabilisiert werden und in Anarchie verfallen, wonach dann unübersehbare Menschenströme nach Europa drängen, darunter Zehntausende oder Hunderttausende traumatisierte und auch gewalttätige Menschen, die keine Hemmungen und keinen Respekt kennen.
Specifically, I would ask you to consider the following facts, which will be obvious to you as a responsible leader with foresight: Im einzelnen bitte ich Sie, folgende Tatsachen zu überdenken, die Ihnen als verantwortungsvolle Führungskraft mit Weitsicht einleuchten werden:
It is not from Russia that danger threatens, but from the West Nicht aus Russland droht Gefahr, sondern vom Westen
The military encirclement and demonisation of Russia and its president is counterproductive for peace. It is not Russia that poses a danger to peace in Europe and in the world, but the USA and the European Union that obeys it. Its leaders should not submit willy-nilly and docilely to the USA, but should form their own free opinions. The fact is that Russia has never started a war of aggression and the human beings in Russia are fundamentally inclined towards peace because of their world view and social structure and mindset. In contrast to this is the USA, which for a long time has repeatedly instigated wars as the self-proclaimed 'world police', which it instigates underground through its secret services, through its military, through so-called NGOs (non-governmental organisations), etc. The USA then pushes forward under the pretext of a war of aggression. Then, under the pretext of 'pacification' and 'democratisation', the USA invades these countries with brute force, installs governments determined by them and then exploits the natural resources of these countries for itself. The long declared goal of the USA is sole world domination, and driven by this sick madness, they literally walk over corpses. The IMF, controlled by the USA, is also not an instrument of aid, but a servitude organ of the ultra-rich to satisfy their greed for profit and power. The welfare of human beings means nothing to this 'horde of exploitation'. This inhuman and war-glorifying action should be stopped immediately with your help and due to your initiative. Help to ensure that Germany and Europe refuse to obey the USA in all unpeaceful (military, intelligence, monetary, etc.) matters and goals, so that no war is waged in Europe at the expense of the population, which would lead to an unprecedented nuclear fiasco that will far surpass any horror known to date. Die militärische Einkreisung und Dämonisierung des Landes Russland und seines Präsidenten ist kontraproduktiv für den Frieden. Nicht von Russland geht eine Gefahr für den Frieden in Europa und in der Welt aus, sondern von den USA und der ihr gehorchenden Europäischen Union. Deren Führungskräfte sollten sich nicht willenlos und gefügig den USA unterwerfen, sondern sich ihre eigene, freie Meinung bilden. Tatsache ist, dass Russland noch nie einen Angriffskrieg begonnen hat und die Menschen in Russland aufgrund ihrer Weltanschauung und sozialen Struktur und Gesinnung von Grund auf dem Frieden zugewandt sind. Im Gegensatz dazu stehen die USA, die seit langen Zeiten immer wieder als selbsternannte ‹Weltpolizei› Kriege anzetteln, die sie untergründig durch ihre Geheimdienste, durch ihr Militär, durch sogenannte NGOs (Nicht-staatliche Organisationen) usw. anstiften. Danach dringen die USA unter dem Vorwand der ‹Befriedung› und ‹Demokratisierung› mit roher Gewalt in diese Länder ein, setzen von ihnen bestimmte Regierungen dort ein und beuten dann die Bodenschätze dieser Länder für sich aus. Das seit langem erklärte Ziel der USA ist die alleinige Weltherrschaft, und von diesem kranken Wahnsinn angetrieben, gehen sie sprichwörtlich über Leichen. Auch der von den USA gesteuerte IWF ist kein Instrument der Hilfe, sondern ein Knechtungsorgan der Ultrareichen zur Befriedigung ihrer Profitsucht und Machtgier. Das Wohl des Menschen bedeutet dieser ‹Ausbeutungshorde› nichts. Dieses menschenverachtende und kriegsverherrlichende Tun sollte sofort mit Ihrer Hilfe und aufgrund Ihrer Initiative gestoppt werden. Tragen Sie dazu bei, dass Deutschland und Europa den USA die Gefolgschaft in allen unfriedlichen (militärischen, geheimdienstlichen, monetären, usw.) Angelegenheiten und Zielen verweigern, damit in Europa kein Krieg auf Kosten der Bevölkerung geführt wird, der zu einem nie gekannten atomaren Fiasko führen würde, das jeden bisher bekannten Horror weit übertreffen wird.
Too much Openness leads to Self-destruction Zu viel Offenheit führt zur Selbstvernichtung
Unfortunately, Germany and the other countries in Europe are currently well on the way to having their identity, prosperity and uniqueness wiped out by the continuing threat of mass migration, unless the immigration flows are finally stopped. Too much is unhealthy, this also applies to the willingness to help and the welcoming culture towards people in need, as well as to the mixing of peoples, which ultimately leads to civil wars being triggered because the human beings of Europe no longer feel at home in their own countries, but foreign and betrayed and abandoned by their governments. Please open your eyes to the misery that is coming our way and pursue a healthy and rigorous refugee and asylum policy based on the example of Australia! Otherwise, Europe will commit collective suicide. Patriotism and the protection of the homeland as well as one's own country have nothing to do with xenophobia, nationalism and right-wing populism. They are the signs or symptoms of a misguided and unrealistic multicultural ideology of irresponsible state powers. Deutschland und die anderen Länder in Europa sind leider derzeit auf dem besten Weg, ihre Identität, den Wohlstand und ihre Einmaligkeit durch die weiterhin drohenden Völkerwanderungen auszulöschen, sofern den Einwanderungsströmen nicht endlich der Riegel vorgeschoben wird. Allzuviel ist ungesund, das gilt auch für die Hilfsbereitschaft und Willkommenskultur gegenüber Menschen, die in Not sind, sowie für das Vermischen von Völkern, das dazu führt, dass letztendlich Bürgerkriege ausgelöst werden, weil sich die Menschen Europas in ihren eigenen Ländern nicht mehr heimisch, sondern fremd und von ihren Regierungen verraten und verlassen fühlen. Bitte öffnen Sie die Augen für das auf uns zukommende Elend und betreiben Sie eine gesunde und rigorose Flüchtlings- und Asylpolitik nach dem Vorbild von Australien! Ansonsten wird Europa kollektiven Selbstmord begehen. Patriotismus und der Schutz der Heimat sowie des eigenen Landes haben nichts mit Fremdenfeindlichkeit, Nationalismus und Rechtspopulismus zu tun. Sie sind die Anzeichen bzw. Symptome einer fehlgeleiteten und wirklichkeitsfremden Multikulti-Ideologie von unverantwortlichen Staatsmächtigen.
The EU acts dictatorially against the will of the People Die EU handelt diktatorisch gegen den Volkswillen
The 'European Union' has become a dictatorship of the EU Commission and the powerful heads of state and government. These were never directly elected to their EU positions by the people, as they should be in a true democracy. They have all placed themselves at the head of the EU and now dictate its fate from above and against the will of the people. The vast majority of the peoples of Europe did not want the euro, nor do the human beings want an EU that directs, blackmails and ultimately even dissolves the nation states to its liking and merges them into a European super-state. Only those leaders who profit financially and power-hungrily from all the nonsense at the expense of the citizens want this, while at the same time the human beings become poorer and poorer and, on top of that, are totally monitored and exploited under the pretext of security against terrorist threats (which have multiplied due to the opening of the borders). Further examples of the paternalism of human beings are the planned abolition of cash and the next intended implantation of RFID chips in human beings, which will inevitably come if a logical, courageous and far-sighted resistance against it does not finally emerge, which you as those responsible should initiate. Die ‹Europäische Union› ist zu einer Diktatur der EU-Kommission und der machthabenden Staats- und Regierungschefs geworden. Diese wurden niemals vom Volk direkt in ihre EU-Positionen gewählt, wie es in einer wahren Demokratie sein müsste. Sie alle haben sich selbst an die Spitze der EU gesetzt und diktieren jetzt von oben herab und gegen den Willen des Volkes dessen Geschicke. Die grosse Mehrheit der Völker Europas wollte weder den Euro noch wollen die Menschen eine EU, die die Nationalstaaten nach ihrem Gusto dirigiert, erpresst und letztendlich sogar auflösen und zu einem europäischen Super-Staat zusammenführen will. Das wollen allein diejenigen Führungskräfte, die von all den Unsinnigkeiten auf Kosten der Bürger finanziell und machthaberisch profitieren, wobei gleichzeitig die Menschen immer ärmer werden und noch dazu unter dem Vorwand der Sicherheit vor terroristischen Bedrohungen (die sich durch das Öffnen der Grenzen vervielfacht haben) total überwacht und ausgebeutet werden. Weitere Beispiele für die Bevormundung der Menschen sind die geplante Abschaffung des Bargeldes und die als nächstes beabsichtigte Einpflanzung von RFID-Chips in die Menschen, was unweigerlich kommen wird, wenn dagegen nicht endlich ein logischer, mutiger und weitblickender Widerstand entsteht, den Sie als Verantwortliche in die Wege leiten sollten.
Please consider the following Suggestions Bitte beachten Sie die folgenden Vorschläge
Tackling the causes of Mass Migration Ursachen der Völkerwanderungen bekämpfen
Change the refugee and asylum policy, which is harmful for the whole of Europe, in favour of protecting the individual countries and the human beings entrusted to them, and at the same time fight the causes of the migrations of peoples! The most recent examples of very questionable steps are Chancellor Angela Merkel's ingratiation with the Turkish president and the planned introduction of visa exemption for Georgia, from where demonstrably organised gangs of burglars prefer to come to Germany on a large scale. This plan contradicts all common sense and should be prevented by you with all possible legal and peaceful means. Ändern Sie die für ganz Europa schädliche Flüchtlings- und Asylpolitik zugunsten des Schutzes der einzelnen Länder und der ihnen anvertrauten Menschen und bekämpfen Sie gleichzeitig die Ursachen der Völker wanderungen! Die aktuellsten Beispiele für sehr bedenkliche Schritte sind die Anbiederung der Bundeskanzlerin Angela Merkel an den türkischen Staatspräsidenten und die geplante Einführung der Visumfreiheit für Georgien, woher nachweislich organisierte Einbrecherbanden im grossen Stil bevorzugt nach Deutschland kommen. Dieses Vorhaben widerspricht jeder Vernunft und sollte von Ihnen mit allen möglichen legalen und friedlichen Mitteln verhindert werden.
Leave the European Union and NATO Aus der Europäischen Union und der NATO austreten
Germany should leave the EU and NATO and become a self-determining country again, freeing itself from the paternalism of the European Union and the US-led NATO. Vast sums of money have been pumped into saving the euro in Greece and other countries in recent years to keep the EU and the euro artificially alive. A currency that, moreover, hardly anyone wanted. Hundreds of millions, even billions of euros are now missing from the infrastructure in Germany and throughout Europe – and above all from the human beings, more and more of whom have to sink into poverty and see unauthorised asylum seekers and refugees squatting in their homes and exploiting and exploiting the German state. The poor themselves, on the other hand, are gagged, enslaved and treated like labour slaves by inhuman 'Hartz IV' laws. Deutschland sollte aus der EU und der NATO austreten und wieder ein selbstbestimmendes Land werden, das sich von der Bevormundung durch die Europäische Union und die USA-geführte NATO loslöst. Unmengen von Geldsummen wurden in den letzten Jahren in die Rettung des Euro nach Griechenland und in andere Länder gepumpt, um die EU und den Euro künstlich am Leben zu halten. Eine Währung, die zudem kaum jemand wollte. Hunderte Millionen, ja sogar Milliarden von Euro fehlen nun der Infrastruktur in Deutschland und in ganz Europa – und vor allem den Menschen, von denen immer mehr in die Armut absinken und mitansehen müssen, dass unberechtigte Asylanten und Flüchtlinge in ihren Wohnungen hausen sowie den deutschen Staat ausnutzen und ausbeuten. Die Armen selbst dagegen werden durch menschenverachtende ‹Hartz IV›-Gesetze geknebelt, geknechtet und wie Arbeitssklaven behandelt.
Pursue Russia-friendly Policies Russlandfreundliche Politik betreiben
Detach Germany peacefully, but firmly, from the harmful influence of the USA in all military and intelligence matters and turn amicably to the country of Russia and its human beings! Russia is a peaceful country and is much closer to the Germans than the USA, even though the latter helped to defeat the Nazis under Adolf Hitler. However, this was done purely for reasons of power and was in no way the result of pure charity on the part of the USA, because the declared aim of the US powers since the founding of the USA has been to establish themselves in Europe and one day to annex Europe and then Russia – at whatever cost (to the others or to us). Nuclear war is also an appropriate means for those in power in the USA and the background powers there, which in their delusion they consider legitimate in order to achieve their pathological goals of world domination. Lösen Sie Deutschland in Frieden, aber bestimmt, vom schädlichen Einfluss der USA in allen militärischen und geheimdienstlichen Belangen und wenden Sie sich freundschaftlich dem Land Russland und seinen Menschen zu! Russland ist ein friedliches Land und steht den Deutschen viel näher als die USA, auch wenn diese mit dazu beigetragen haben, die Nazis unter Adolf Hitler zu besiegen. Das geschah jedoch aus reinem Macht-Kalkül und entsprang in keiner Weise einer puren Nächstenliebe der USA, denn das erklärte Ziel der US-Mächtigen ist es seit der Gründerzeit der USA, sich in Europa festzusetzen und sich dereinst Europa und dann Russland einzuverleiben – koste es, was es (für die anderen resp. für uns) wolle. Auch ein Atomkrieg ist für die US-Machthabenden und die dortigen Hintergrundmächte ein angebrachtes Mittel, das sie in ihrer Verblendung für legitim erachten, um ihre krankhaften Weltherrschaftsziele durchzusetzen.
Assemble Multinational Peacekeeping Forces Multinationale Friedenskampftruppen zusammenstellen
Lay the foundations for a lasting, real, global peace by assembling Multinational Peacekeeping Forces! These Multinational Peacekeeping Forces must be organised, trained and deployed by the world community to nip any emerging conflict in the bud within 72 hours worldwide. The experienced, special and logical forces must disarm and take into safe custody, in a targeted manner, only the elements responsible for the warring crimes and armed conflicts, after which they will be released. Schaffen Sie die Grundlagen für einen dauerhaften, wirklichen, weltweiten Frieden durch das Aufstellen von Multinationalen Friedenskampftruppen! Diese Multinationalen Friedenskampftruppen müssen von der Weltgemeinschaft organisiert, ausgebildet und aufgestellt werden und die Aufgabe erfüllen, innerhalb von 72 Stunden weltweit jeden aufkommenden Konfliktherd im Keim zu ersticken. Die erfahrenen, beson-nenen und logisch denkenden Kräfte dürfen dabei in gezielter Weise ausschliesslich die für die kriegstreibenden Verbrechen und bewaffneten Konflikte verantwortlichen Elemente entwaffnen und in sicheren
After that, by decision and instruction of the world community, they must be eliminated from society for life in order not to cause any more damage. This course of action would correspond to the natural principle of logical Gewalt in self-defence, whereby innocent people must not be injured or killed in any way, nor must any avoidable damage be caused to property at the expense of the civilian population of the country where the errant, belligerent elements are located. The soldiers and leaders of the Multinational Peacekeeping Forces must be so solidified and trained in positive-balanced thinking, feeling and acting in their personality that they do not lose their nerves even in extreme situations, but carry out their task soberly, prudently and in a controlled manner, without falling into thoughts of hatred and revenge or into a bloodlust, as is not infrequently the case with 'normal' soldiers. Unfortunately, war soldiers are drugged (especially by the USA), turning them into bloodthirsty fighting machines who kill, rape and torture without restraint, in the same horrible way as the dehumanised creatures of the terrorist militia 'Islamist State' do. Gewahrsam nehmen, wonach diese dann auf Beschluss und Weisung der Weltgemeinschaft auf Lebenszeit aus der Gesellschaft ausgesondert werden müssen, um nicht noch mehr Schaden anrichten zu können. Dieses Vorgehen entspräche dem natürlichen Prinzip der logischen Gewalt in Notwehr, wobei weder Unschuldige in irgendeiner Weise verletzt oder getötet werden dürfen, noch irgendein vermeidbarer Sachschaden verursacht werden darf, der auf Kosten der Zivilbevölkerung des Landes geht, in dem sich die fehlbaren, kriegstreibenden Elemente aufhalten. Die Soldaten und Führungskräfte der Multinationalen Friedenskampftruppen müssen in ihrer Persönlichkeit, ihrem Denken, Fühlen und Handeln dermassen im Positiv-Ausgeglichenen gefestigt und geschult sein, dass sie auch in Extremsituationen nicht die Nerven verlieren, sondern nüchtern, besonnen und kontrolliert ihre Aufgabe erfüllen, ohne dabei in Hass- und Rachegedanken oder in einen Blutrausch zu verfallen, wie es bei ‹normalen› Soldaten nicht selten der Fall ist. Leider werden Kriegssoldaten (vor allem von den USA) unter Drogen gesetzt, wodurch sie zu blutlüsternen Kampfmaschinen verkommen, die hemmungslos töten, vergewaltigen und foltern, in gleicher schrecklicher Weise, wie es die entmenschten Kreaturen der Terrormiliz ‹Islamistischer Staat› tun.
Stop the worldwide Population Explosion Stopp der weltweiten Bevölkerungsexplosion
Please urgently campaign for a stop to the worldwide population explosion, which is the cause of all evils worldwide, namely the ever worsening climate catastrophe, migrations of peoples, the exploitation and destruction of all nature and our (still) so beautiful blue planet, the brutality and lack of communication among human beings, etc. Overpopulation is THE cardinal cause for all bad and inhumane degenerations such as wars, xenophobia, environmental destruction, torture, capital punishment and much more. Setzen Sie sich bitte dringend für den Stopp der weltweiten Bevölkerungsexplosion ein, die die Ursache aller Übel weltweit ist, nämlich für die immer schlimmer werdende Klimakatastrophe, für Völkerwanderungen, die Ausbeutung und Zerstörung der gesamten Natur und unseres (noch) so schönen blauen Planeten, die Brutalität und Kommunikationslosigkeit unter den Menschen, etc. Die Überbevölkerung ist DIE kardinale Ursache für alle schlimmen und menschenunwürdigen Ausartungen wie Kriege, Fremdenhass, Umweltvernichtung, Folter, Todesstrafe und vieles mehr.
Do you really want to go down in history as politicians or other responsible persons who were not able to cope with the existing situation in a humane way, but on the contrary let the whole thing become a huge conflagration by waiting, denying and fanning the flames? You are responsible for the German people – and what are you doing? Wollen Sie wirklich in die Geschichte eingehen als Politiker resp. sonstige Verantwortliche, die nicht fähig waren, die bestehende Situation menschengerecht zu bewältigen, sondern im Gegenteil noch durch Zuwarten, Verleugnen und Schüren das Ganze zu einem gewaltigen Flächenbrand werden liessen? Sie tragen die Verantwortung für das deutsche Volk – und was tun Sie?
Please think about everything that has been said and act wisely for the benefit of the human beings and for yourself. Bitte denken Sie über alles Gesagte nach und richten Sie zum Wohle der Menschen und für sich selbst Ihr Handeln in Klugheit danach aus.
Achim Wolf, Germany Achim Wolf, Deutschland
Stupid versus clever Dumm kontra gescheit
In politics, a stupid In der Politik wird ein dummer
human being with a limited head Mensch mit beschränktem Kopf
is more appreciated than a simple mehr geschätzt als ein einfacher
human being with a clever head, who are Mensch mit gescheitem Kopf, der
clear-headed and sensible, klar bei Verstand und Vernunft,
very wise, and therefore full of sehr weise und daher voll der
love and peace; Liebe und des Friedens ist;
far from all despotism, fern allem Despotismus,
hatred and brainlessness. Hass und Hirnlosen.
SSSC, 21st October 2015, SSSC, 21. Oktober 2015,
11:18 hrs, Billy 11.18 h, Billy

Next FIGU – Open Letter

FIGU – Open Letter 17

Further Reading

Links and navigationFuture FIGU.pngf Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


FIGU-Offener Briefe 16 PDF (FIGU Switzerland)