Contact Report 844

From Future Of Mankind
Revision as of 18:59, 1 September 2024 by Earth Human Being (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
IMPORTANT NOTE
This is an unofficial but authorised translation of a FIGU publication.
N.B. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English.
Before reading onward, please read this necessary prerequisite to understanding this document.



Introduction

  • Date and time of contact: Friday, 5th May 2023, 18:11 hrs
  • Translator(s): DeepL Translator
  • Date of original translation: Sunday, 14th May 2023
  • Corrections and improvements made: Joseph Darmanin
  • Contact person(s): Quetzal
  • Plejadisch-Plejarische Kontaktberichte


Synopsis

This is the entire contact report. It is an authorised but unofficial DeepL preliminary English translation and most probably contains errors. Please note that all errors and mistakes, etc. will continuously be corrected, depending on the available time of the involved persons (as contracted with Billy/FIGU). Therefore, do not copy-paste and publish this version elsewhere, because any improvement and correction will occur HERE in this version!

Contact Report 844

Hide English Hide High German
English Translation
Original High German
Eight Hundred and Forty-fourth Contact Achthundertvierundvierzigster Kontakt
Friday, 5th May 2023, 18:11 hrs Freitag, 5. Mai 2023, 18.11 h
Billy: Billy:
I heard you slam the parlour door, that's the only reason I came in and greeted you with the 'Aha, it's you' and left straight away to come here to the office. But now be properly greeted and welcomed. Habe gehört, wie du die Stubentüre zugeknallt hast, nur darum bin ich reingekommen und habe dich mit dem ‹Aha, du bist es› begrüsst und bin gleich wieder weg, um hierher ins Büro zu kommen. Sei nun jedoch richtig gegrüsst und willkommen.
Quetzal: Quetzal:
I also want to greet you and thank you for your welcome. Auch dich will ich begrüssen und dir danken für deinen Willkommensgruss.
Billy: Billy:
Thank you, you too, but I thought you were not coming back until July – is something happening? Danke, dir auch, doch ich dachte, dass du erst im Juli wieder herkommst – ist denn etwas geschehen?
Quetzal: Quetzal:
You can say that, but it is actually the bringing to pass of what is unpleasant … The Board instructed me concerning the matter … Also other things are to be said, because since everything developed differently on Earth, since Sfath … Das kannst du so sagen, aber es ist eigentlich das Sich-Zutragende dessen, was sich Unerfreuliches … Das Gremium beauftragte mich bezüglich der Angelegenheit … Auch anderes ist zu sagen, denn seit sich auf der Erde alles anders entwickelte, seit Sfath …
Billy: Billy:
…, I see, you obviously want to say what has developed differently since then, I mean what has developed in an unpleasant process since Sfath left. It's true that what Sfath and I saw at that time frightened us, and … …, verstehe schon, du willst offenbar sagen, was sich seither alles anders entwickelt hat, ich meine, was sich seit dem Weggang von Sfath in unerfreulicher Weise ergab. Was Sfath und ich damals sahen, erschreckte uns zwar, und …
Quetzal: Quetzal:
…. exactly, I also want to talk about that. How you are being visited by the man who has already visited you once, who now wants to explain to you some things that have arisen in the course of time concerning the harmful energies. Also, and this is probably the most important thing, I have been ordered by the committee to explain to you the following concerning what will be said tomorrow evening by the core group 49 at the Zu… …. exakt, davon will ich auch sprechen. Wie nämlich, dass du besucht wirst, und zwar von dem Mann, der dich ja bereits einmal aufgesucht hat, der nun dir darüber einiges erklären will, was sich im Lauf der Zeit bezüglich der schädlichen Energien ergeben hat. Ausserdem, und das ist wohl das Wichtigste, wurde ich vom Gremium beordert, dir folgendes zu erklären bezüglich dem, was morgen abend von der KG49 bei der Zu…
Billy: Billy:
I know that, and we will do what is necessary … This will come as a surprise to some, because so far I have only informed the persons in the office of the President, the Actuary and the Treasurer, but also only as far as it was necessary. Of course, I have not said what is behind all this, because … So this is also not a matter for the association, but important, and only a group matter is what is required according to the statutes. Das weiss ich, und wir werden das Notwendige … Dies wird zwar einige überraschen, denn bisher habe ich nur die Personen im Amt des Präsidenten, des Aktuars und des Kassiers informiert, doch auch nur soweit, wie es notwendig war. Was alles dahintersteckt, das habe ich natürlich nicht gesagt, denn … Das ist also auch nicht Vereinssache, sondern wichtig, und nur Gruppensache ist das, was gemäss den Satzungen anfällt.
Quetzal: Quetzal:
That is the point of it, and … To explain further is that, it can … As also the … It should also … Das ist der Sinn der Sache, und … Weiter zu erklären ist das, es kann … Wie auch die … Es soll auch …
Billy: Billy:
Of course, that is perfectly correct, but I will not write down these facts when I recall our conversation, but I will make my usual dots. However, it will probably be good if I write down the important things I have to say about everything and act according to them, and do so without interfering myself. Besides, as head of the FIGU – as after my departure also the president of the FIGU Association – I have no voting rights. And that is good, because it means that nothing can be 'directed' resp. determined from 'above', but it is always the case that only the group decides something with a YES or NO through a unified resolution. The leadership resp. presidency always only has to perceive the group decisions and always has to be concerned to implement them in reality resp. to make sure that they are followed. The leadership or presidency has to present its concerns as an agenda item to the actuarial office, which in turn has to present the concern to the group at the next meeting and the group then has to decide on the YES or NO vote. This should never be changed, because this rule actually prevents a person or an 'elite' belonging to him from seizing the helm of power and acting as the ruling force, as is the case with state governments, leading to injustice, discord, hatred, revenge, retaliation, persecution, murder and manslaughter and even war and destruction. What would be important is that the peoples would not be so lax and only make their fist in the sack, but remove unfit and autocratic rulers from their offices. To demonstrate and shout about in a stupid way and to believe in a stupid way and to delude oneself that the wrong-governing rulers of both sexes will be impressed by this is more than just stupid stupidity and cowardice. And unfit sole rulers do not only exist in various countries of the Earth, but there are elements unfit to govern in every government of all states, also here in Switzerland. In many cases, they are nobodies and nonentities from the large part of the ignorant and uneducated people, who may have attended schools to learn the lowly education of reading and writing, etc., but who have no ability whatsoever to learn and work out for themselves how to run a state. If, in this respect, one thinks of elements such as. Josef Stalin the shoemaker's son and dictator of the USSR, whose real name was actually Iosseb Bessarionovich Dzhugashvili and who was born in the small Caucasian town of Gori, which at that time belonged to the Russian Empire (today Georgia); then Adolf Hitler, who was Austrian, but who was then a NAZI dictator in Germany, who failed in secondary schools and was called Schickelgruber as an illegitimate, but who took his father Hitler's name at the age of 40; then also Saddam Hussein, who was the son of a poor peasant family; also Nicolae Ceaușescu, who was the son of a peasant farmer from Wallachia, later Romania; not ultimately, but still named Francisco Franco, who was the son of a bon vivant and naval officer who resisted convention and a deeply religious mother. And with regard to the present, the clown and actor Volodymyr Oleksandrovych Selensky should be mentioned, who, as the son of a cyberneticist and an engineer, is a war criminal and a straw man of America and has drawn many government officials of various countries to his and America's side in Ukraine, who are stupidly and carelessly supplying him with weapons and are guilty of the fact that the Ukrainian war has now been going on for so long, instead of the fact that it would have been over and finished after only 16 days without the arms supplies of the irresponsible powerful of other states. And here, this letter that was leaked to me, speaks its own language about what this Selensky really is, namely not just a clown. If I may read it to you, for it is written in German, not very well, but still to be understood, if I can read it well and to some extent also in German? Natürlich, das ist vollkommen richtig, doch ich werde diese Fakten beim Abrufen unseres Gesprächs nicht niederschreiben, sondern meine üblichen Pünktchen machen. Es wird aber wohl gut sein, wenn ich mir die Wichtigkeiten aufschreibe, die ich zu allem zu sagen und nach denen ich mich zu richten habe, und zwar ohne mich selbst in die Sache einzumischen. Ausserdem habe ich ja als Leiter der FIGU – wie nach meinem Weggehen auch der Präsident des Vereins FIGU – kein Stimmrecht. Und das ist gut so, denn dadurch kann von ‹oben herab› nichts ‹dirigiert› resp. bestimmt werden, sondern es ist immer so, dass nur die Gruppe durch einen Einheitsbeschluss etwas mit einem JA oder NEIN entscheidet. Die Leitung resp. Präsidentschaft hat immer nur die Gruppeentschlüsse wahrzunehmen und stets dafür besorgt zu sein, diese in die Wirklichkeit umzusetzen resp. zu veranlassen, dass diesen folgegeleistet wird. Die Leitung oder Präsidentschaft hat ihre Anliegen als Traktandum jeweils der Aktuarschaft vorzulegen, die wiederum bei der nächsten Versammlung das Anliegen der Gruppe vorzutragen und diese dann über das JA oder NEIN zu bestimmen hat. Dies soll niemals geändert werden, denn diese Regel verhindert tatsächlich, dass eine Person oder eine ihr zustehende ‹Elite› das Ruder der Macht ergreifen und sich als herrschende Kraft aufspielen kann, wie das bei den Staatsregierungen der Fall ist, was zu Ungerechtigkeit, Unfrieden, Hass, Rache, Vergeltung, Verfolgung, Mord und Totschlag und gar zu Krieg und Zerstörung führt. Wichtig wäre, dass die Völker nicht so lasch wären und die Faust nur im Sack machen, sondern untaugliche und selbstherrschende Regierende von ihren Ämtern wegschaffen. Nur blödsinnig zu demonstrieren und herumzubrüllen und dazu schwachsinnig zu glauben sowie sich selbst zu illusionieren, dass sich die falschregierenden Machthaber beiderlei Geschlechter dadurch beeindrucken lassen, das ist mehr als nur dämliche Dummheit und Feigheit. Und nichtstaugende alleinige Machthaber gibt es nicht nur in diversen Ländern der Erde, sondern es gibt regierungsuntaugliche Elemente bei jeder Regierung aller Staaten, auch hier in der Schweiz. Vielfach sind es Nullen und Nieten aus dem grossen Teil des unwissenden und ungebildeten Volkes, das wohl Schulen besucht hat, um die niedrige Bildung des Lesens und Schreibens usw. zu lernen, jedoch zur Erlernung der Führung eines Staates keinerlei Fähigkeiten aufweist, um diese sich selbst beizubringen und erarbeiten zu können. Wenn diesbezüglich an Elemente gedacht wird, wie z.B. Josef Stalin den Schuhmachersohn und Diktator der UdSSR, dessen wirklicher Name eigentlich Iosseb Bessarionowitsch Dschugaschwili war und der in der kaukasischen Kleinstadt Gori geboren wurde, die damals zum Russischen Reich gehörte (heute Georgien); dann Adolf Hitler, der Österreicher, er war jedoch dann in Deutschland NAZI-Diktator, der in den Realschulen scheiterte und als Unehelicher Schickelgruber hiess, jedoch im Alter von 40 Jahren den Namen seines Vaters Hitler annahm; dann auch Saddam Hussein, der ein Sohn einer armen Bauernfamilie war; auch Nicolae Ceaușescu, der ein Kleinbauernsohn aus der Walachei, später Rumänien, war; nicht letztlich, aber doch genannt Francisco Franco, der Sohn eines den Konventionen abholden Lebemannes und Marineoffiziers und einer tief-streng religiösen Mutter war. Und bezüglich der Gegenwart soll noch der Clown und Schauspieler Wolodymyr Oleksandrowytsch Selensky genannt werden, der als Sohn eines Kybernetikers und einer Ingenieurin ein Kriegsverbrecher und Strohmann Amerikas ist und in der Ukraine viele Regierungsmächtige diverser Länder auf seine und Amerikas Seite gezogen hat, die ihm dumm-dämlich und unbedacht Waffen liefern und schuldig daran sind, dass der Ukrainekrieg nun bereits so lange geführt wird, anstatt dass dieser ohne die Waffenlieferungen der verantwortungslosen Mächtigen anderer Staaten bereits nach 16 Tagen beendet und zu Ende gewesen wäre. Und hier, dieser Brief, der mir zugespielt wurde, spricht seine eigene Sprache, was dieser Selensky wirklich ist, nämlich nicht nur ein Clown. Wenn ich ihn dir vorlesen darf, er ist nämlich deutsch geschrieben, zwar nicht sehr gut, aber doch zu verstehen, so ich ihn gut und einigermassen auch deutsch lesen kann?
Quetzal: Quetzal:
You can. Das kannst du.
Billy: Billy:
Good, it is from a woman called …, and she writes in addition to the fact that she has to have this letter written – obviously by someone who does not really know German either – because she herself does not speak German: Gut, er ist von einer Frau namens …, und sie schreibt nebst dem, dass sie diesen Brief schreiben lassen muss – offenbar von jemanden, der auch nicht richtig der deutschen Sprache mächtig ist –, weil sie selbst nicht Deutsch spricht:
"I am …, and I am very well acquainted with Volodymyr Selenskyj, but you do not have to mention that, I mean my name. So I see a lot of you on the pages where you have many newspaper articles and you can also show what I say, what you really have to do. I know Wolodymyr very well and I know from him how he thinks and he wants to destroy Germany and as a Jew he wants revenge for everything because the Nazis murdered millions of Jews and many Germans of today are no better. So he thinks like that and demands weapons from the Germans, which they also give to him. And he says that they will also hit Russia with them, which helped the Allies from the West to eliminate the Nazis in the Second World War. Even today there are still stupid Nazis in the government and they do not realise that Volodymyr is only using them so that Russia can also be destroyed and that they are falsely thanking Russia for helping to put an end to the war. … " «Ich bin …, und ich bin sehr gut bekannt mit Wolodymyr Selenskyj, was Sie aber nicht sagen müssen, ich meine meinen Namen. Also ich sehe viel von Ihnen auf den Seiten, wo Sie viele Zeitungsartikel haben und Sie auch das zeigen können, was ich sage, was Sie tun wirklich müssen. Ich kenne Wolodymyr sehr gut und ich weiss von ihm wie er denkt und er Deutschland kaputtmachen und als Jude für alles Rache haben will, weil die Nazis Millionen Juden ermordeten und viele Deutschen von heute nicht besser sind. Also denkt er so und fordert von den Deutschen Waffen, die sie auch ihm auch geben. Und er sagt, dass sie dann auch Russland damit treffen, das ja im 2. Weltkrieg den Alliierten vom Westen geholfen hat die Nazis auszuschalten. Auch heute sind noch strunzdumme Nazis in der Regierung und merken nicht, dass Wolodymyr sie nur benutzt damit Russland auch kaputtgemacht werden kann und sie Russland dafür falsch danken, dass es mitgeholfen hat dem Krieg ein Ende zu bereiten. … »
That's all I really want to read out, but if you want to read for yourself? On the whole, however, if I understand correctly, I find that Germany is supplying weapons to Selensky as 'thanks' for the fact that Russia, together with the Allies, helped to defeat the NAZIs and thus ended the war, and precisely that in this process the present NAZI government of Germany – as Ptaah calls it – is 'thanking' the Russians for having helped to end the NAZI existence and NAZI murder and to pacify Germany again. Truly, however, if this is so, then the neo-NAZI government of Germany – as Ptaah calls it – is working underhandedly to punish Russia because its army, in the last world war, together with the Allies of the West, defeated the NAZIs and collapsed the NAZI system. By supplying weapons to Selensky, the neo-NAZIs can now take revenge on Russia in this manner, because the weapons will be used against the Russian army. Selensky is really clever and sneaky, because in this manner he strikes two blows at the same time and can take revenge on Germany, which the stupid people in the government do not notice and do not realise that Germany is once again being made a pig of and is falling behind enormously and is once again making itself the enemy against Russia. Mehr will ich eigentlich nicht vorlesen, wenn du aber selbst lesen willst? Zum Ganzen finde ich aber, wenn ich richtig verstehe, dass Deutschland als ‹Dank› dafür, dass Russland mit den Alliierten mitgeholfen hat, die NAZIs zu besiegen und dadurch der Krieg beendet wurde, Waffen an Selensky liefert, und zwar eben, dass auf diese Weise die heutige NAZI-Regierung Deutschlands – wie Ptaah sie nennt – den Russen dafür ‹dankt›, dass diese mitgeholfen haben, das NAZI-Wesen und NAZI-Morden zu beenden und Deutschland wieder zu befrieden. Wahrlich aber, wenn das so Dargelegte wirklich so ist, dann werkelt die Neo-NAZI-Regierung Deutschlands – die von Ptaah so genannt wird – hinterhältig daran, Russland dafür zu bestrafen, weil dessen Armee im letzten Weltkrieg mit den Alliierten des Westens zusammen die NAZIs bodigten und das NAZI-Wesen zusammenbrechen liessen. Durch das Waffenliefern an Selensky können sich die Neo-NAZIs auf diese Art nun an Russland rächen, denn die Waffen werden ja gegen die Russenarmee eingesetzt. Wirklich clever-hinterhältig von Selensky, denn so schlägt er 2 Klappen gleichzeitig zu und kann sich an Deutschland rächen, was die Dummen der Regierung jedoch nicht wahrnehmen und nicht merken, dass Deutschland neuerlich zur Sau gemacht wird und gewaltig ins Hintertreffen kommt und sich neuerlich zum Feind gegen Russland macht.
However, the fact that since the end of the war America has still been squatting in Germany as the main occupation, conducting it politically and using it underhandedly today in order to use the clown and warmonger Selensky in Ukraine as a straw man for the war against Russia, so as not to have to step directly into the limelight and admit that behind everything there is only the America hegemony known from time immemorial, is not recognised by the stupid rulers of Germany, nor by the EU dictatorship powers. Besides, I think the Jew-hatred will break out again on a large scale, because the mere fact that Selensky is a Jew and that he is a warmonger who is sneakily and vindictively abusing the neo-Nazis in the German government, as is written in the letter, will set the devil loose all over again. That is what I think, because it will not do with the fact that Jew-hatred has been festering for centuries, brought about the Holocaust and with it some 4 million dead Jews as well as some 60 million others dead worldwide. The mere fact that the neo-NAZIs in Germany are supplying weapons to Selensky – not to Ukraine, but really to the war-mongering Selensky – only brings treacherous America closer to its delusion of hegemony. This with the additional help of all those states that supply weapons to Selensky and thus effectively and truly wage war against Russia. The claim that this is not the case is nothing more than an infamous lie and deception, because the West is effectively waging war against Russia, insidiously steered by America, which in its hegemony mania has known no limits since time immemorial and is supported by the majority of Americans. The minority, however, which is against all the delusions of world domination, the wars and everything violent, unjust, inhumane and evil that America organises in its own country and in the whole world, has no chance whatsoever to break through in order to shape everything for the better and humane. On the contrary, they will be harassed and punished if they even say something that does not suit those who always refer to national security and above all to God and believe that America has the sole right to be able to direct the world. Not only politically, but also with the military and its wars, etc., with the murderous secret services, as well as with the sects and the delusion of God, for which they walk over not only millions, but effectively over many billions of corpses worldwide. Dass allerdings seit dem Ende des Krieges Amerika noch immer als Hauptbesatzung in Deutschland hockt, dieses politisch dirigiert und heute hinterhältig benutzt, um in der Ukraine den Clown und Kriegslüstling Selensky als Strohmann für den Krieg gegen Russland zu brauchen, um nicht direkt ins Rampenlicht treten und zugeben zu müssen, dass hinter allem nur die von alters her bekannte Amerikahegemonie steckt, das erkennen die doofen Regierenden Deutschlands nicht, und zwar ebenso die EU-Diktaturgewaltigen nicht. Ausserdem, so denke ich, wird der Judenhass erneut wieder im Grossen losbrechen, denn allein durch das, dass Selensky ein Jude ist und als Kriegshetzer die Neo-NAZIs an der deutschen Regierung hinterhältig und rachsüchtig missbraucht, wie im Brief geschrieben steht, das wird den Teufel wieder von neuem losgehen lassen. Das ist das, was ich denke, denn es wird nicht damit genügen, dass der Judenhass schon seit Jahrhunderten modert, den Holocaust und mit dem rund 4 Millionen tote Juden sowie weltweit rund 60 Millionen andere Tote brachte. Allein durch das, dass die Neo-NAZIs in Deutschland Waffen an Selensky liefern – nicht an die Ukraine, sondern wirklich an den Kriegsfanatiker Selensky –, kommt das hinterhältige Amerika erst recht seinem Hegemoniewahn näher. Dies mit der zusätzlichen Hilfe all jener Staaten, die Waffen an Selensky liefern und damit effectiv und wahrlich gegen Russland Krieg führen. Die Behauptung, dass dies nicht der Fall sei, ist nichts mehr als eine infame Lüge und Irreführung, denn der Westen führt effectiv Krieg gegen Russland, und zwar heimtückisch gesteuert von Amerika, das in seinem Hegemoniewahn seit alters her keine Grenzen kennt und vom Gros der Amis befürwortet wird. Die Minderheit jedoch, die gegen all den Weltherrschaftswahn, die Kriege und alles Gewalttätige, Ungerechte, Unmenschliche und Böse ist, was Amerika im Lande selbst und in der ganzen Welt veranstaltet, hat keinerlei Chance durchzudringen, um alles zum Besseren und Menschlichen zu gestalten. Gegenteilig werden sie noch geharmt und bestraft, wenn sie nur schon etwas sagen, das jenen nicht passt, die sich immer auf die Nationale Sicherheit und vor allem auf Gott berufen und glauben, dass Amerika das alleinige Recht besitze, um die Welt dirigieren zu können. Dies nicht nur politisch, sondern auch mit dem Militär und dessen Kriegen usw., mit den mörderischen Geheimdiensten sowie mit den Sekten und dem Gotteswahnglauben, wofür sie weltweit nicht nur über Millionen, sondern effectiv über viele Milliarden von Leichen gehen.
Quetzal: Quetzal:
No, it is too much of what you have read as it is. What you have heard says enough, both with regard to Selensky and also with regard to America, which you have now mentioned. Moreover, everything is indisputable, just as it is indisputable that the West – and America in the front line – is waging war against Russia, for what the Western states allow themselves to do, namely to supply weapons etc. to Selensky, are effectively acts of war and an open war against Russia, which, however, is a new kind of warfare as it appears on Earth for the first time. Moreover, it is worth mentioning that the weapons are effectively being delivered to Selensky, as you say, not to the state of Ukraine, most of whose population wants nothing to do with the war, as we explored. Nein, es ist schon so zu viel von dem, was du gelesen hast. Das Gehörte sagt genug aus, und zwar sowohl bezüglich dieses Selensky, als auch in Hinsicht auf Amerika, was du jetzt noch erwähnt hast. Zudem ist alles unbestreitbar, wie auch, dass der Westen – und zwar an vorderster Front Amerika – Krieg gegen Russland führt, denn was die westlichen Staaten sich erlauben, nämlich Waffen usw. an Selensky zu liefern, das sind effectiv Kriegshandlungen und ein offener Krieg gegen Russland, der jedoch eine neue Art von Kriegsführung ist, wie sie auf der Erde erstmals in Erscheinung tritt. Zudem ist zu erwähnen, dass die Waffen effectiv an Selensky geliefert werden, wie du sagst, nicht an den Staat Ukraine, dessen Bevölkerung grossteils nichts mit dem Krieg zu tun haben will, wie wir erkundeten.
Billy: Billy:
I also know that, because that's what various people in Ukraine told me when I was there with Bermunda and also with Florena. There were even people who said that this Selensky should be taken by the devil, because he only brings suffering and fear as well as death, ruin and destruction over the whole country, as well as that America is behind everything, and that this should also be taken by the devil. Selensky is just a straw man for America and also greedy for power and even more stupid than stupid. But this letter here, I will destroy it now if you do not want to read it, because I do not want anyone else to get hold of it and the woman to get into the devil's kitchen. Therefore … Das weiss ich auch, denn das sagten mir verschiedene Leute in der Ukraine, als ich mit Bermunda und auch mit Florena dort war. Es waren sogar Leute dabei, die sagten, dass dieser Selensky vom Teufel geholt werden soll, denn er bringe nur Leid und Angst sowie Tod, Verderben und Zerstörung über das ganze Land, wie auch, dass Amerika hinter allem stecke, und dass auch dieses von Teufel geholt werden soll. Selensky sei nur ein Strohmann Amerikas und zudem machtgierig und dazu noch dümmer als dumm. Aber diesen Brief hier, den vernichte ich jetzt, wenn du ihn nicht lesen willst, denn ich will nicht, dass er noch jemandem in die Finger fällt und die Frau dadurch in des Teufels Küche kommt. Daher …
Quetzal: Quetzal:
Even if you tear it into such small pieces now … Auch wenn du ihn jetzt in so kleine Stücke zerreisst …
Billy: Billy:
… don't worry, I will still burn the cutlets. … keine Sorge, die Schnitzel verbrenne ich noch.
Quetzal: Quetzal:
That's what I was going to recommend. Das wollte ich dir empfehlen.
Billy: Billy:
I was just thinking of that myself, because I know what caution takes. But now back to what I was actually talking about: What has become of the good-for-nothings of the people, namely not only dictators, but mass murderers and destroyers of a great many human achievements, is world-famous. But the idiots of many states of arms suppliers to Selensky are so stupid that they do not realise the truth, especially that America is behind it all and wields the sceptre of it all in order to indulge in hegemony. Like many others, however, most of the powerful in the state governments have no idea of how the countries must be run because they have no leadership qualities whatsoever, moreover, they are often just puppets of other states, just as the ineffectual Selensky in Ukraine is just a straw man of the Americans. Daran dachte ich eben selbst, denn ich weiss, was die Vorsicht braucht. Doch nun zurück zu dem, wovon ich eigentlich gesprochen habe: Was aus den Taugenichtsen aus dem Volk geworden ist, nämlich nicht nur Diktatoren, sondern Massenmörder und Zerstörer sondergleichen sehr vieler menschlicher Errungenschaften, das ist ja weltbekannt. Doch die Idioten vieler Staaten von Waffenlieferern an Selensky sind so dumm, dass sie die Wahrheit nicht erkennen, besonders nicht, dass Amerika hinter allem steckt und das Zepter des Ganzen führt, um der Hegemonie frönen zu können. Wie viele andere aber, haben die meisten Mächtigen der Landesregierungen keine Ahnung davon, wie die Länder geführt werden müssen, weil sie keinerlei Führungsqualitäten haben, zudem sind sie oft nur Marionetten anderer Staaten, genauso, wie der untaugliche Selensky in der Ukraine nur ein Strohmann der Amerikaner ist.
Those who are or were once at the helm of power are let off the hook and spared and protected from any punishment, as is happening in Switzerland, for example, because … despite evil misconduct, no measures were taken. This, as also not when neutrality was brought to bear by the EU dictatorship against Russia with the adoption of sanctions, thereby making a pig of Switzerland's neutrality and certain states had declared themselves the enemy against Switzerland. Nevertheless, those misfits and government incompetents who are squatting in power – who, like all rulers, should undoubtedly be a role model for the people – are behaving completely against all rules of ethics and morality with their actions, posturing and behaviour. Nevertheless, these fallible rulers are left scot-free when they commit a crime and should be punished for it. This is irrespective of whether they have managed to get themselves to the helm of government or whether they have been put in power through elections, etc. So the holders of government power are women. So the government power holders, female and male, are spared and not punished, as opposed to all that when an ordinary citizen does the same or even less than what the power seekers have done, they are made to pay or put in jail for it. This is an injustice beyond compare. So where is 'equal rights for all'? Nowhere. The same kind of evil deeds that those in power do and are neither reprimanded nor punished, for which citizens are punished with severe penalties such as imprisonment or fines, etc. As a rule, the purpose of punishment is to make people think twice about what they have done wrong and to prevent them from doing it again, which is nothing other than retribution. Die einmal am Ruder der Macht sind oder waren, werden laufengelassen und geschont und geschützt vor jeder Bestrafung, wie es z.B. in der Schweiz geschieht, da … trotz üblen Verfehlungen keinerlei Massnahmen ergriffen wurden. Dies, wie auch nicht, als die Neutralität mit dem Übernehmen von Sanktionen von der EU-Diktatur gegen Russland zur Anwendung gebracht und dadurch die Neutralität der Schweiz zur Sau gemacht wurde und sich gewisse Staaten zum Feind gegen die Schweiz erklärt hatten. Trotzdem verhalten sich jene an der Macht hockenden Fehlbaren und Regierungsunfähigen – die, wie alle Regierenden unzweifelhaft ein Vorbild für das Volk sein sollten – mit ihrem Tun, Gehabe und Handeln völlig wider alle Regeln der Ethik und Moral. Trotzdem aber werden diese fehlbaren Regierenden ungeschoren gelassen, wenn sie straffällig werden und dafür bestraft werden sollten. Dies ganz egal, ob sie sich selbst ans Ruder der Regierung geschafft haben, oder ob sie durch Wahlen usw. an die Regierungsmacht gesetzt wurden. Also werden die Regierungsmachtinhaber weiblichen und männlichen Geschlechts geschont und nicht bestraft, gegenteilig zu all dem, wenn eine normale Bürgerin oder ein normaler Bürger dasselbe oder noch Geringeres tut, als die Machtgierigen getan haben, die dafür zur Kasse gebeten oder ins Gefängnis gesteckt werden. Das ist doch eine Ungerechtigkeit sondergleichen. Wo bleibt da also ‹Gleiches Recht für alle›? Nirgends. Gleichartige üble Taten, wie sie Regierende machen und weder gerügt noch gestraft werden, dafür werden Bürgerinnen und Bürger mit harten Strafen wie Gefängnis oder Busse usw. geahndet. Eine Strafe dient ja in der Regel dazu, dass ein Nachdenken bezüglich des falschen Begangenen eine Besserung herbeiführen und ein Nichtmehrbegehen des Falschen erfolgen soll, was eben nichts anderes ist, als eben eine Vergeltung.
In America, for example, ex-president Trump is left free and scot-free, although he is liable as the author of the storming of the Capitol, while those from the people who followed his call are maltreated with years in prison. Or when one thinks of Germany, where former Chancellor Merkel launched the 'welcome culture' for refugees, which has since flooded Germany – and Europe in general from Africa and other poor countries – with hundreds of thousands and even millions of economic refugees, thousands of whom die on the way – mostly drowning in the Mediterranean – then one truly has to ask where justice is. The whole thing has nothing to do with humanity, just as it has nothing to do with helping the human beings, for truly the refugees usually run from one misery to another – or go to their deaths, as I have already said. So the pretended humanity is nothing but a lie of this Mrs Merkel and her supporters, a deliberate inhumanity in order to make herself seem great and to present herself as the 'saviour of many human beings', whereas in reality these human beings end up in misery or in death, but this does not matter to this Mrs Merkel and her supporters and therefore she is not punished, but still praised and honoured with a medal. So wird z.B. in Amerika Expräsident Trump frei und ungeschoren gelassen, obwohl er als Grundurheber für den Sturm auf das Capitol haftbar ist, und zwar während diejenigen aus dem Volk, die seinem Ruf folgten, mit jahrelangen Gefängnisstrafen traktiert werden. Oder wenn an Deutschland gedacht wird, wo die ehemalige Kanzlerin Merkel die ‹Willkommenskultur› für Flüchtlinge ins Leben gerufen hat, wodurch seither Deutschland – und Europa allgemein aus Afrika und anderen armen Ländern – mit Hunderttausenden und gar Millionen Wirtschaftsflüchtlingen überschwemmt wird, wobei Tausende von diesen auf dem Fluchtweg sterben – meist ertrinken sie im Mittelmeer –, dann ist wahrlich zu fragen, wo denn die Gerechtigkeit ist. Dabei hat das Ganze nichts mit Humanität zu tun, wie auch damit nichts, dass den Menschen geholfen wird, denn wahrlich laufen die Flüchtlinge meist von einem Elend ins andere – oder gehen in den Tod, wie ich schon sagte. Die vorgegebene Humanität ist also nichts als eine Lüge dieser Frau Merkel und ihrer Anhänger, eine bewusste Unmenschlichkeit, um sich selbst gross scheinen zu lassen und sich als ‹Retterin vieler Menschen› zu präsentieren, wobei diese Menschen wahrheitlich ins Elend oder in den Tod geraten, was aber dieser Frau Merkel und ihren Anhängern egal ist und sie deshalb nicht bestraft, sondern noch gelobt und mit einem Orden geehrt wird.
That all human beings are equal before the law and that all are punished equally for the same law-breaking and misdeeds is only a pious lie and fantasy, because depending on the status of office, activity and monetary wealth, the human being on Earth is punished or protected for an unjust deed. This, in any case, if the person in question is not one of the common people, who is automatically burdened with the harshest punishments as soon as he does something that is not necessarily righteous, and this regardless of whether he knows or not that it corresponds to right or wrong. In particular, however, those human beings are neither reprimanded nor punished who hold higher offices or hold a position in government or are even the rulers themselves, and this is also the case in Switzerland, as has been proven, since fallible persons are simply let off the hook even in government, even though they have done wrong and even endangered the peace of the country to the outside world, or others want to do so because they are under the delusion that they have to barter Switzerland away to the EU-Europe dictatorship. Dass alle Menschen vor dem Gesetz gleich sind, und dass alle für die gleichen Gesetzesbrüche und Untaten gleichermassen bestraft werden, ist nur eine fromme Lüge und Phantasie, denn je nach dem Stand des Amtes, der Tätigkeit und dem Geldvermögen wird der Mensch auf der Erde für eine unrechte Tat bestraft oder geschützt. Dies jedenfalls, wenn die betreffende Person nicht eine des einfachen Volkes ist, die automatisch mit härtesten Strafen belastet wird, sobald sie etwas tut, das nicht unbedingt rechtschaffen ist, und zwar egal, ob sie weiss oder nicht, dass es dem Recht oder Unrecht entspricht. Insbesondere aber werden jene Menschen weder getadelt noch bestraft, die höhere Ämter bekleiden oder in der Regierung eine Position bekleiden oder gar die Regierenden selbst sind, und dies auch in der Schweiz, wie sich erwiesen hat, da man fehlbare Personen selbst an der Regierung einfach laufen lässt, obwohl sie Unrecht getan und gar den Landesfrieden nach aussen gefährdet haben, oder andere dies tun wollen, weil sie dem Wahn verfallen sind, die Schweiz an die EU-EuropaDiktatur verschachern zu müssen.
Quetzal: Quetzal:
Introducing the no-vote rule as an unbreakable rule was your idea, but it has worked out very well, as we know, as your work that you have been doing since … Das mit der Stimmenlosigkeit als unbrechbare Regel einzuführen, war deine Idee, die sich aber sehr gut bewährt hat, wie wir wissen, wie dein Wirken, das du seit …
Billy: Billy:
… you can leave that. All that matters is that everything is correct and works well. … das kannst du lassen. Wichtig ist nur, dass alles richtig und gut funktioniert.
Quetzal: Quetzal:
That is correct, but … Das ist richtig, doch …
Billy: Billy:
… it does not need to be. What had to be done, was done, and that's that – basta. That's all there is to it. … es braucht kein doch. Was getan werden musste, das wurde getan, und damit hat es sich – basta. Mehr ist dazu nicht zu sagen.
Quetzal: Quetzal:
You want to … Du willst …
Billy: Billy:
… nothing more to say, that's what you want to say. But what is important is that what had to be done was done. But what you mentioned, that somebody wants to come here from the little ones, I think I already know and I am probably correct in assuming that the religious energies are to blame for the fact that since the last world war everything has been getting more and more out of hand and the overpopulation has increased so rapidly. When I consider that at the time when Sfath went his last way, there were about 2.7 billion people on Earth, which was already over 4 times more than is sustainable for a planet like Earth, and now there are as many as 9.25 billion, which is about 19 times too much for the Earth, the ecosystems and thus for the fauna and flora and thus for the whole of nature and its living beings, then it is possible to understand all the misery that the earthlings have caused on this planet. So in just 70 years, humanity has gone from 2.7 billion to more than 9 billion, to the detriment of the planet, all its ecosystems, all of nature, its fauna and flora, the atmosphere and the climate. But this goes much further, because the hatred of the earthlings has also increased immensely, as have the wars, intrigues, crime and all other evil, the murders, which are constantly increasing, with the murderers being younger and younger, even children, who kill their own kind. This, as well as, in general, discord and xenophobia, as well as racial hatred and greed for money have become rampant, whereby in the past only thousands of francs or dollars played an important role, but then hundreds of thousands, then quickly millions, which just as quickly became hundreds of millions. Today, it's billions, and in the case of the super-rich, hundreds of billions. … nichts weiter hören, das willst du wohl sagen. Wichtig ist aber nur, dass das getan wurde, was getan werden musste. Was du aber angesprochen hast, dass jemand von den Kleinen herkommen will, da denke ich, dass ich schon Bescheid weiss und wohl richtig damit liege, wenn ich annehme, dass die religiösen Energien die Schuld daran tragen, dass seit dem letzten Weltkrieg alles immer mehr und mehr aus dem Ruder läuft und die Überbevölkerung so rapide zugenommen hat. Wenn ich bedenke, dass zur Zeit, als Sfath seinen letzten Weg ging, etwa 2,7 Milliarden Menschen auf der Erde waren, was bereits über 4mal mehr war, als für einen Planeten wie die Erde tragbar ist, und jetzt gar 9,25 Milliarden sind, was über den Daumen gepeilt rund 19mal für die Erde, die Ökosysteme und also für die Fauna und Flora und somit für die gesamte Natur und deren Lebewesen zu viel ist, dann ist das ganze Elend zu verstehen, das die Erdlinge auf diesem Planeten angestellt haben. In nur 70 Jahren ist die Menschheit also von 2,7 Milliarden auf mehr als 9 Milliarden gestiegen, und zwar zum Schaden des Planeten, all seiner Ökosysteme, der ganzen Natur, deren Fauna und Flora, der Atmosphäre und des Klimas. Dies aber geht noch viel weiter, denn auch der Hass der Erdlinge hat sich immens gesteigert, wie auch die Kriege, Intrigen, die Kriminalität und Verbrechen und sonst alles Böse, die Morde, die sich ständig mehren, wobei die Mordenden immer jünger sind, gar Kinder, die ihresgleichen töten. Dies, wie auch, allgemein der Unfriede und der Fremdenhass, wie auch der Rassenhass und die Geldgier überhandgenommen haben, wobei früher nur Tausende von Franken oder Dollars eine gewichtige Rolle gespielt haben, dann aber Hunderttausende, dann schnell Millionen, die ebenso schnell zu Hunderten von Millionen wurden. Heute sind es gar Milliarden und bei Superreichen schon Hunderte von Milliarden.
The other day, Michael also asked me what could have caused the blatant change to why today humanity is surrendering to the Earth in degenerate and evil ways and why the world is being completely destroyed. In response, I could only tell him what I know and also think, namely that everything can only be based on the fact that the religious delusion has driven human beings to all evil and to the destruction of the planet, of all ecosystems, of nature and of the fauna and flora, as well as to the serious degenerations of the human beings of the Earth, and which it now continues to drive without hesitation. In this I think that it is not the delusion of God itself, but the religious energies that are released from it and have a malicious-destructive effect on the human beings and impregnate their minds with hatred, revenge, retaliation, xenophobia, racial hatred, enmity, rage and destructive mania and cause them to go berserk. This harmful and destructive religious energy, this delusional energy of faith, also produces a mania for flight, as a result of which many human beings are seized by fear and flee from their home countries, because they are tormented by fear of no longer having a future in their home country and of perishing. Thus, since the beginning, and still today and even further into the future, they have sought their salvation in fleeing to industrialised countries, tormented by fear or in false hope for a better life. They do this as economic refugees in economically better-off countries, where they want to seek their fortune, but very many lose their lives on their flight and thus never reach the destination of their hopes and dreams. However, Mrs Merkel did not care, because she did not give it a single thought from the very beginning, just as she will never give it a thought. Letzthin fragte mich auch bereits Michael danach, was den krassen Wandel zu dem bewirkt haben könnte, warum sich heute die Menschheit der Erde in Ausgeartetem und Bösem ergibt und rundum die Welt völlig zerstört wird. Darauf habe ich ihm nur sagen können, was ich weiss und auch denke, nämlich, dass alles nur darin beruhen kann, dass der Religionsglaubenswahn die Menschen zu allem Bösen und zur Zerstörung des Planeten, aller Ökosysteme, der Natur und der Fauna und Flora getrieben hat, wie auch zu den schwerwiegenden gesinnungsmässigen Ausartungen der Menschen der Erde, und die er nun bedenkenlos weitertreibt. Dabei denke ich, dass es nicht der Gotteswahnglaube selbst ist, sondern die religiösen Energien, die sich daraus freimachen und bösartig-zerstörerisch auf die Menschen einwirken und deren Gesinnung mit Hass, Rache, Vergeltung, Fremdenhass, Rassenhass, Feindschaft, Wut und Zerstörungswahn schwängern und sie ausflippen lassen. Auch erzeugt diese schädliche und zerstörerische religiöse Energie, diese Glaubenswahnenergie einen Fluchtwahn, folglich viele Menschen von Angst erfasst werden und aus ihren Heimatländern flüchten, weil sie von Angst gepeinigt des Sinnes werden, in ihrer Heimat kein Fortkommen mehr zu haben und umzukommen. So suchten sie seit Anbeginn und suchen noch heute und noch weiter in der Zukunft angstgepeinigt oder in falscher Hoffnung auf ein besseres Leben ihr Heil in der Flucht in Industrieländer. Dies als Wirtschaftsflüchtlinge in wirtschaftlich bessergestellte Staaten, wo sie ihr Glück suchen wollen, wobei jedoch sehr viele auf ihrer Fluchtreise ihr Leben verlieren und so ihr Ziel ihrer Hoffnung und Träume nie erreichen. Die Frau Merkel kümmerte das aber nicht, denn sie machte sich seit allem Anfang keinen einzigen Gedanken darum, wie sie sich auch niemals einen Gedanken darum machen wird.
Quetzal: Quetzal:
It will be as you say. Das wird so sein, wie du sagst.
Billy: Billy:
Yes, unfortunately nothing is done by the peoples to avoid all the evils done by governments, just as idiotic votes and so elections are accepted by the peoples instead of being rejected when these are arrived at by the most diverse parties and the peoples are 'enlightened' by misstatements concerning all the values of the same. The peoples do not think independently for the whole, consequently they simply vote according to the propaganda of lies, instead of considering the whole in a real and reasonable manner and nipping the evil in the bud. Also the idiocy that is to come in June here in Switzerland, because stupid, crazy and non-thinking people are having a vote held on an 'energy initiative' that has not been considered in terms of its consequences, because the lunatics are incapable of considering this. The lunatics launching the whole thing to ban petrol vehicles, oil heaters and diesel oil vehicles etc. is beyond idiotic and proves how short-sighted and stupidly stupid the initiators of this vote are, who would cause a nationwide disaster with their crazy idea if this came about. So it is only to be hoped that there will be enough sensible voters who will reject the idiotic request of the stupid-dimwits and act according to what has been said since time immemorial: Nip all idiocy in the bud. Ja, es wird leider nichts getan von den Völkern, um alle Übel zu vermeiden, die durch die Regierungen angerichtet werden, wie auch idiotische Abstimmungen und also Wahlen von den Völkern angenommen, statt abgewiesen werden, wenn diese von den verschiedensten Parteien angereist und die Völker durch Falscherklärungen bezüglich aller Werte derselben ‹aufgeklärt› werden. Die Völker denken nicht selbständig für das Ganze mit, folglich einfach gemäss der Lügenpropaganda abgestimmt wird, anstatt das Ganze reell und vernünftig zu bedenken und das Übel schon im Keim zu ersticken. Auch die Idiotie, die im Juni kommen soll hier in der Schweiz, da Blöde, Verrückte und Nichtdenkende eine Abstimmung durchführen lassen, bei der es um eine ‹Energieinitiative› geht, die nicht bezüglich deren Folgen bedacht wurde, weil die Irren unfähig sind, dies zu bedenken. Die Irren, die das Ganze lancieren, um Benzinfahrzeuge, Ölheizungen und Dieselölfahrzeuge usw. zu verbieten, ist mehr als nur idiotisch und beweist, wie kurzsichtig und dumm-dämlich die Initianten dieser Abstimmung sind, die mit ihrer verrückten Idee eine landesweite Katastrophe anrichten würden, wenn dies zustande kommen würde. Es ist also nur zu hoffen, dass genügend vernunftträchtige Wählende sein werden, die das idiotische Ansinnen der Dumm-Dämlichen ablehnen und nach dem handeln, wie seit alters her schon gesagt wird: Wehret jeder Idiotie in den Anfängen.
Quetzal: Quetzal:
But that is not being done. Das wird aber nicht getan.
Billy: Billy:
Of course not, because otherwise there would not be this chaos everywhere. The fanaticism of faith and religion alone, as well as the too rapid development of technology, electronics and now the coming Artificial Intelligence – which will dangerously rise above the rudder of reason and bring death and destruction – as well as the flooding and false humanity taking place in Europe regarding economic refugees, are increasingly taking over and bringing more and more unsolvable problems with them. It is still not enough that the Earth's population is already 19 times above what the Earth can bear. The idiotic demonstrations of the 'Last Generation' and other 'environmentalists' who do more harm than good are sick in the head and achieve exactly the opposite of what should be done. Let the IPCC be told: it is not too late to stop climate change if it is concerned about stopping the progress of overpopulation, because all the evil results from overpopulation. What emerges from the main message of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) in its synthesis report, that should be taken into account. And as far as the Corona vaccine damage is concerned, the fact that hundreds of thousands, even millions, are suffering from it today is denied, as is the fact that many died from it, also in Switzerland, as well as the fact that many have to bear lifelong after-effects. Because those responsible for the health authorities – as I said – vehemently deny the truth. Various governments of various countries still collected for their lies, as well as for the fact that they knew in the early days that only distilled water was used as a vaccine, because no vaccine was available at all. So the whole thing was something that was, of course, completely useless. It usually takes vaccine researchers 10 to 15 years before anything useful or even beneficial is researched, but in the case of the Corona rampantly spreading disease, it was 'vaccinated' against before it had really broken out worldwide as an actual pandemic and had never been researched before. Natürlich nicht, denn sonst wäre nicht überall dieses Chaos. Allein der Glaubens- und Religionsfanatismus sowie die zu schnelle Entwicklung der Technik, Elektronik und jetzt noch die kommende Künstliche Intelligenz – die gefährlich über das Ruder des Vernünftigen steigen und Tod und Verderben bringen wird –, wie auch die in Europa stattfindende Überschwemmung und falsche Humanität bezüglich der Wirtschaftsflüchtlinge, nimmt immer mehr überhand und bringt immer mehr unlösbare Probleme mit sich. Es ist noch immer nicht genug damit, dass die Erdbevölkerung bereits 19mal über dem Mass ist, das die Erde ertragen mag. Die idiotischen Demonstrationen der ‹Letzte Generation› und sonstiger ‹Umweltschützer›, die mehr Schaden als Gutes anrichten, sind krank im Kopf und erreichen genau das Gegenteil von dem, was getan werden müsste. Dem Weltklimarat sei gesagt: Noch sei es nicht zu spät, den Klimawandel zu stoppen, wenn er dafür besorgt ist, den Fortgang der Überbevölkerung zu stoppen, denn das ganze Übel ergibt sich aus der Überbevölkerung. Was sich aus der Hauptbotschaft des Weltklimarats (IPCC) in seinem Synthesebericht ergibt, das sollte berücksichtigt werden. Und was die Corona-Impfschäden betrifft, dass Hunderttausende, ja Millionen heute daran leiden, das wird ebenso bestritten, wie dass viele daran starben, auch in der Schweiz, wie auch, dass viele lebenslange Nachleiden zu tragen haben. Denn die Verantwortlichen der Gesundheitsbehörden bestreiten – wie gesagt – vehement die Wahrheit. Diverse Regierende diverser Länder kassierten noch für ihre Lügen, wie auch dafür, dass sie in der Erstzeit wussten, dass nur destilliertes Wasser als Impfstoff verwendet wurde, weil überhaupt kein Impfstoff vorhanden war. So war das Ganze etwas, das natürlich völlig nutzlos war. In der Regel benötigen die Impfstofforschenden 10 bis 15 Jahre, ehe etwas Brauchbares oder teils Nutzvolles erforscht ist, doch bei der Corona-Seuche wurde gegen diese schon ‹geimpft›, ehe diese richtig weltweit als eigentliche Pandemie ausgebrochen und niemals zuvor erforscht worden war.
Nothing is effectively being done for peace either, because in this respect, too, exactly the opposite is happening: war. Truly, something must be done for peace – above all, peace must first be created within oneself – then not only externally, for peace is not created with wars, for only murder and destruction take place, and in the process one country triumphs over the other, which is then imposed with sanctions. However, this does not create peace, but only victory over the other party or state, which is not an iota of peace, but only a war-free state of calm, in which, however, a new debacle is always lurking underground and can break through. For this reason alone, wars and battles should not be fought by the people, who very quickly murderously and destructively promote every mischief immeasurably, but only by the governmental opponents. Consequently, no country would need an army and not billions of money for it, as mass suffering and deaths and destruction could also be avoided. Auch für den Frieden wird effectiv nichts getan, denn auch diesbezüglich geschieht genau das Gegenteil: Krieg. Wahrlich muss für Frieden etwas getan werden – vor allem ist einmal zuerst Frieden in sich selbst zu schaffen –, dann nicht nur nach aussenhin, denn mit Kriegen wird kein Frieden geschaffen, denn es wird nur gemordet und zerstört, und es siegt dabei ein Land über das andere, das dann mit Sanktionen belegt wird. Es entsteht dadurch jedoch kein Frieden, sondern nur ein Sieg über die andere Partei oder den Staat, was aber kein Jota eines Friedens ist, sondern eben nur ein kriegsfreier Ruhezustand, bei dem aber im Untergrund stets ein neues Debakel lauert und durchbrechen kann. Allein daher schon sollten Kriege und Kämpfe nicht vom Volk ausgefochten werden, das sehr schnell mordlüstern und zerstörend jedes Unheil ins Unermessliche fördert, sondern allein von den regierungsamtlichen Kontrahenten. Demzufolge würde kein Land eine Armee und nicht Milliarden Geldbeträge dafür brauchen, wie auch massenweise Leid und Tode sowie Zerstörungen vermieden werden könnten.
Quetzal: Quetzal:
Regarding 'peace', you wrote something in 2018 that you should mention again here in our conversation, because not enough can be said in this regard. Besides, they are very good words that you have quoted. Bezüglich ‹Frieden› hast du im Jahr 2018 etwas geschrieben, das du hier nochmals in unserem Gespräch erwähnen solltest, denn es kann diesbezüglich nicht genug gesagt werden. Ausserdem sind es sehr gute Worte, die du angeführt hast.
Billy: Billy:
What do you mean by that? Honestly, I do not remember that very well, because I have considerable difficulties with memory in relation to my brain stroke. Was meinst du denn damit? Ehrlich, daran vermag ich mich nicht so gut zu erinnern, denn ich habe bezüglich meines Hirnschlags beträchtliche Schwierigkeiten mit der Erinnerung.
Quetzal: Quetzal:
Find it, then use it here in my remarks when you recall our conversation and write it down. Suche es, dann setzt du es hier bei meinen Äusserungen ein, wenn du unser Gespräch abrufst und niederschreibst.
Billy: Billy:
Okay, I will, it's beginning to dawn on me. If I remember – yes, I think I remember, because I think it was when I was talking to Ptaah about how the Earthlings needing a constant reminder to be reminded of the need for peace. Okay, werde ich tun, so langsam dämmert es mir. Wenn ich mich – ja, ich denke, dass ich mich erinnere, denn es war wohl, als ich mit Ptaah darüber sprach, dass die Erdlinge immer wieder einen Hinweis benötigen, dass sie bezüglich des notwendigen Friedens erinnert werden sollen.
Quetzal: Quetzal:
That may be, I do not know, because I was not there. Das mag sein, ich weiss nicht, denn ich war nicht dabei.
Billy: Billy:
So I will find it out and put it here. Dann suche ich es also heraus und setze es hier ein.
'Billy' Eduard Albert Meier, BEAM ‹Billy› Eduard Albert Meier, BEAM
Semjase Silver Star Center, Hinterschmidrüti 1225, 8495 Schmidrüti/ZH Schweiz/Switzerland Semjase Silver Star Center, Hinterschmidrüti 1225, 8495 Schmidrüti/ZH Schweiz/Switzerland
PEACE FRIEDEN
True peace can only come about on Earth among the world's population, Wahrer Frieden kann auf Erden unter der Weltbevölkerung erst dann werden,
when every sensible and reasonable human being finally takes the first non-violent step wenn jeder verständige und vernünftige Mensch endlich gewaltlos den ersten
step towards it without violence, in order then to take every further step in peace Tritt dazu macht, um dann nachfolgend in Friedsamkeit jeden weiteren Schritt
and consciously to the final consequence of peace. bedacht und bewusst bis zur letzten Konsequenz der Friedenswerdung zu tun.
SSSC, 10th September 2018, 16:43 hrs, Billy SSSC, 10. September 2018, 16.43 h, Billy
Human Beings of the Earth Menschen der Erde
Do not indulge in hatred, revenge, retaliation and destruction, Schwelgt nicht in Hass, Rache, Vergeltung und Zerstörung,
but might make within yourselves and yourselves a hearth of sondern macht in Euch und Euch selbst zu einem Herd von
of love, happiness and peace. Liebe, Glück und Frieden.
Banish within yourselves hatred, revenge and retaliation and Verbannt in Euch den Hass, die Rache und Vergeltung und
Stop everything that brings death, sorrow, suffering, misery and destruction. stoppt alles was Tod, Trauer, Leid, Elend und Zerstörung bringt.
Do not create discord, strife, war and destruction and Schafft nicht Unfrieden, Streit, Krieg und Vernichtung sowie
wretchedness, gloom, harm, affliction, distress, affliction Erbärmlichkeit, Düsterheit, Schaden, Bedrängnis, Not, Drangsal
distress and pain, but grow beyond yourselves and be und Schmerzen, sondern wachst über Euch selbst hinaus und seid
greater in yourselves than your enemies and all antagonists. in Euch selbst grösser als Eure Feinde und alle Antagonisten.
Only those who are weak seek in hatred, revenge and retaliation Nur wer schwach ist, sucht im Hass, in Rache und Vergeltung
to gain a victory, his right, satisfaction and contentment, einen Sieg, sein Recht, Befriedigung und Genugtuung zu erringen,
but in doing so he destroys his right and creates injustice. doch er zerstört damit sein Recht und schafft Unrecht, das ihn
which makes him an enemy of his fellow man and the spawn of evil. bei den Mitmenschen zum Feind und zur Ausgeburt des Bösen
but might also make him an outcast in society. macht, wie aber auch zum Ausgestossenen der Gesellschaft.
Create justice and peace in yourselves and in the world, do not judge. Schafft Recht und Frieden in Euch selbst und in der Welt, richtet
and recognise that those who harm you are poor in their thoughts, decisions and actions, nicht und erkennt, dass die Euch harmen, armselig in ihrem Denken,
and decisions and actions, for they are weak, wretched. Entscheiden und Handeln sind, denn sie sind schwach, erbärmlich
in their speech, as well as incompetents and bunglers in their actions. in ihrer Redensart, wie auch Unfähige und Stümper in ihrem Tun.
Create in yourselves love, happiness and peace, be good and do right Schafft in Euch Liebe, Glück und Frieden, seid gut und tuet recht
in your thoughts, decisions and actions, if you are self-confident and blameless in Eurem Denken, Entscheiden und Handeln, so ihr des Rechtens
and are without guilt, if you justly defend yourselves against injustice selbstbewusst und ohne Schuld seid, wenn ihr Euch in gerechter
against injustice done to you in a controlled manner, Weise gegen Euch angetanes Unrecht kontrolliert zur Wehr setzt,
without strife, war, death, violence or destruction, und zwar ohne Hader, Streit, Krieg, Tod, Gewalt und Zerstörung,
for such only brings new strife, warfare and death. denn solches bringt nur neuen Unfrieden, Kriegsgewalt und Tod.
Be true and effective human beings, who protect the precious life of every single Sei wahrer und effectiver Mensch, der das wertvolle Leben jedes
human beings from mischief and death, einzelnen Menschen vor Unheil und Tod schützt und bewahrt,
as you give yourself all protection and keep yourself from all harm wie du dir selbst jeden Schutz gewährst und dich vor jedem
harm, for your neighbour is a human being like yourself. Unheil bewahrst, denn dein Nächster ist ein Mensch wie du.
SSSC, 10.3.2022, 12:51 hrs, Billy SSSC, 10.3.2022, 12.51 h, Billy
Quetzal: Quetzal:
You will surely … Du wirst es sicher …
Billy: Billy:
… just leave it, it will be like I have written it down in the computer somewhere too and I will find it. … lass nur, es wird so sein, dass ich es auch irgendwo im Computer aufgeschrieben habe und finde.
Quetzal: Quetzal:
That will be so. But then I have a few questions: You were together in ancient and very early times, so also in places that no longer exist, such as Atlantis and … Das wird so sein. Dann habe ich jetzt aber einige Fragen: Ihr wart zusammen in alten und sehr frühen Zeiten, so auch an Orten, die heute nicht mehr existieren, wie z.B. in Atlantis und …
Billy: Billy:
… yes, Plato still described that, consequently I was already interested in it as a boy, but they were different places and settlements that were called Atlantis and were very far apart. They were all smaller and larger places, but the actual Atlantis that Plato wrote about was not just a place or a city, but … … ja, das hat ja Platon noch beschrieben, folglich ich mich schon als Knabe dafür interessiert habe, doch waren es verschiedene Orte und Ansiedlungen, die Atlantis genannt wurden und sehr weit auseinanderlagen. Es waren alles kleinere und grössere Orte, doch das eigentliche Atlantis, von dem Platon schrieb, war nicht nur ein Ort oder eine Stadt, sondern …
Quetzal: Quetzal:
… I am aware of that. But there is also a record of Sfath, and that is a note concerning a man called Tesla, whom you were able to meet, who according to my research today is credited with strange inventions. For example, an apparatus which is said to have produced so-called 'death rays' and to have been called a 'death ray'. What do you know about it? Do you have any knowledge about it? And what was the other… … das ist mir bekannt. Da ist aber auch eine Aufzeichnung von Sfath, und zwar gibt es eine Notiz bezüglich eines Mannes namens Tesla, den ihr kennenlernen konntet, dem nach meinen Ausforschungen heute seltsame Erfindungen zugesprochen werden. So z.B. eine Apparatur, die sogenannte ‹Todesstrahlen› erzeugt haben und ‹Todesstrahler› genannt worden sein soll. Was weisst du darüber? Hast du irgendwelche Kenntnisse darüber? Und was war sons…
Billy: Billy:
… Sfath told me to keep quiet regarding such things and not to tell anything that could somehow be invented for weapons development and killing. Tesla and I met Sfath when he was 'tinkering' and we suddenly appeared out of nowhere, which frightened him immensely. It took him a long time to recover from his fright, and it was only when Sfath 'beamed' him and me into his pear ship and 'circled' the planet that he calmed down and listened to what Sfath told him. He was then also willing to talk about his inventions and explain everything in detail. Besides, I can say this because there is a lot of talk in the world about the alleged 'death rays', he told Sfath and me that he was not talking about 'death rays' but about 'cathode rays', an invention in the field of electrical power engineering. He told us that a journalist had created the term 'death rays' and that it had been quickly spread, but that he had really only spoken of a 'cathode ray', which was really nothing other than an electron ray, which – if I remember half rightly – was an electrical invention, by means of which, on the one hand, a weak bluish illumination of the air could be brought about, but that, on the other hand, it was an electrode, which had a negative pole or so, etc., which was necessary in order to be able, when the light was switched on, to produce an electric current, which was necessary in order, when the electrode was put together with an opposite plasma electrode, to produce a certain … whereby a … could be produced. Tesla then explained this to us in detail, as well as what the final result was with regard to the invention in this respect and what resulted from it and what could be done with it, etc., about which, however, I had to promise him not to speak, namely that I would keep my mouth shut for the rest of my life and never say anything. That is because …. That on the one hand, on the other hand also because …, which … So it is that what he really invented, developed further and …, which was very effective, something that … But this is to be kept quiet about, especially because it really worked, as he demonstrated to Sfath and me and also explicitly explained to us all his plan records in this regard, but which he earnestly declared he would destroy because he could not bear the responsibility that through his invention the irresponsible as well as the power-hungry and military of the world could not only endanger all existence of humanity, but even destroy the planet. Therefore, I will say nothing more about his inventions, which he developed much further and more precisely than was known, although Sfath advised him not to reveal this, as well as nothing about the possible applications. Since then, these have only triggered conjecture, lies or simply nothing more than partly wild fantasies, which cannot be further than far from the truth. In particular, I am thinking of the fantasy story about the allegedly disappeared warship, whose alleged reappearance was supposed to have 'fused' some of the crew members with the metal of the ship, which corresponds to an unparalleled nonsense. Clearly, however, I may say that Nicola was not an extraterrestrial and he also had no inspiration from extraterrestrials – which also applies to Albert Einstein – to make the inventions, which, however, is claimed to the contrary by delusionists and believers. … Sfath sagte, dass ich bezüglich solcher Dinge schweigen und nichts erzählen soll, was irgendwie zur Waffenentwicklung und zum Töten erfunden werden kann. Tesla lernten Sfath und ich kennen, als er gerade am ‹Basteln› war und wir plötzlich aus dem Nichts erschienen, worüber er gewaltig erschrak. Er brauchte längere Zeit, um sich von seinem Schreck zu erholen, und erst als Sfath sich mit ihm und mir in sein Birnenschiff ‹beamte› und einmal rund um den Planeten ‹kurvte›, war er zu beruhigen und hörte auf das, was Sfath ihm erklärte. Da war er dann auch gewillt, über seine Erfindungen zu sprechen und alles genau zu erklären. Ausserdem, das kann ich wohl sagen, weil ja in der Welt allerhand wegen der angeblichen ‹Todesstrahlen› im Umlauf ist, sagte er Sfath und mir, dass er nicht von ‹Todesstrahlen› sprach, sondern von ‹Kathodenstrahlen›, einer Erfindung auf dem Gebiet der elektrischen Energietechnik. Dazu erzählte er uns, dass ein Journalist den Begriff ‹Todesstrahlen› geschaffen habe und dieser schnell verbreitet worden sei, doch habe er wirklich nur von einem ‹Kathodenstrahl› gesprochen, der eigentlich nichts anderes als ein Elektronenstrahl sei, der – wenn ich mich noch halbwegs recht erinnere – eine elektrische Erfindung sei, durch die einerseits eine schwache bläuliche Lufterleuchtung zuwegegebracht werden könne, dass es sich anderseits jedoch um eine Elektrode handle, die einen Minuspol oder so aufweise usw., der erforderlich sei, um, wenn die Elektrode mit einer entgegengesetzten Pluselektrode zusammengesetzt werde, eine bestimmte … erzeuge, wodurch eine … werden könne. Tesla erklärte uns das dann genau, wie auch, was letztendlich daraus hinsichtlich der diesbezüglichen Erfindung das Resultat war und was sich daraus ergab und was damit gemacht werden könne usw., worüber ich ihm jedoch versprechen musste, nicht darüber zu sprechen, und zwar, dass ich meiner Lebtage meinen Mund halten und niemals etwas sagen werde. Das nämlich deshalb, weil …. Das einerseits, anderseits auch darum, weil …, was … Also ist es so, dass das, was er wirklich erfunden hat, weiterentwickelte und …, was sehr effectiv war, etwas, das … Darüber ist aber zu schweigen, besonders weil es wirklich funktionierte, wie er Sfath und mir vordemonstrierte und uns auch explizit all seine diesbezüglichen Planaufzeichnungen erklärte, die er aber, wie er ernsthaft erklärte, vernichten werde, weil er nicht die Verantwortung tragen könne, dass durch seine Erfindung die Verantwortungslosen sowie die Machtgierigen und Militärs der Welt nicht nur alle Existenz der Menschheit gefährden, sondern gar den Planeten zerstören könnten. Daher will ich auch nichts weiter darüber sagen, was seine Erfindungen betrifft, die er um vieles weiter und präziser entwickelte, als bekannt wurde, wobei ihm Sfath dazu jedoch abgeraten hat, dies offenbar werden zu lassen, wie auch nichts bezüglich der Anwendungsmöglichkeiten. Diese lösten seither bei vielen nur Vermutungen, Lügen oder einfach nichts anderes als teils wilde Phantasien aus, die nicht ferner als fern der Wahrheit sein können. Insbesondere denke ich dabei an die Phantasiegeschichte mit dem angeblich verschwundenen Kriegsschiff, bei dessen angeblichem Wiedererscheinen die Besatzungsmitglieder teils mit dem Metall des Schiffes ‹verschmolzen› gewesen sein sollten, was einem Unsinn sondergleichen entspricht. Klar sagen darf ich jedoch, dass Nicola kein Ausserirdischer war und er auch keine Inspirationen von Ausserirdischen hatte – was auch auf Albert Einstein zutrifft –, um die Erfindungen zu machen, was aber gegenteilig von Wahnbefallenen und Gläubigen behauptet wird.
In addition to all this, I think it should be mentioned that if the 'foreigners' – who were already spread all over the Earth in ancient times and some of whose distant ancestors in the Indus Valley in Pakistan did something that could have been avoided if pure reason had prevailed there too, but which is obviously lacking in all human life-forms – then many things would have been different since time immemorial. But ignorance and imprudence are a fact that must also be attributed to the old and new foreigners – even if they were technically far ahead of the earthlings and are still ahead today. They have been circling around in earthly airspace since time immemorial and thus since time immemorial, but nevertheless they have nothing to do with what is attributed to them in connection with certain earthlings. But this brings me to something I want to ask you: what do you think it is to assume that other and unknown foreigners are trying to spy on us in the centre? Every now and then figures and objects appear out of nowhere and disappear again, and I wonder where they come from? They are certainly not the foreigners we know. It's enough that every now and then helicopters of the … Zu all dem Gesagten ist noch zu erwähnen, so finde ich, wenn die ‹Fremden› – die schon in ururalten Zeiten auf der ganzen Erde verteilt waren und teils deren ferne Vorfahren im Industal in Pakistan etwas bewerkstelligten, das hätte vermieden werden können, wenn auch dort blanke Vernunft geherrscht hätte, die aber offenbar gesamtuniversell bei allen menschlichen Lebensformen mangelt –, dann wäre seit alters her vieles anders verlaufen. Aber Unverstand und Unvorsicht sind eben auch bei den alten und neuen Fremden ein Fakt, der ihnen zugesprochen werden muss – auch wenn sie technisch den Erdlingen weit voraus waren und auch heute voraus sind. Sie kurven ja zwar schon seit uralten Zeiten und also schon seit Menschengedenken im irdischen Luftraum herum, aber trotzdem haben sie doch nichts mit dem und Derartigem zu tun, was ihnen im Zusammenhang mit bestimmten Erdlingen angedichtet wird. Das aber bringt mich einmal zu etwas, was ich dich fragen will: Was meinst du, ist es wohl anzunehmen, dass uns andere und unbekannte Fremde im Center auszuspionieren suchen? Immer wieder mal tauchen aus dem Nichts Gestalten und Objekte auf und verschwinden wieder, und da frage ich mich, woher die wohl kommen? Bestimmt sind es nicht die uns bekannten Fremden. Es genügt ja schon, dass immer wieder mal Helikopter der …
Quetzal: Quetzal:
… I know that, but with the figures and the objects, that is unknown to me, and I am also hearing something from you in that regard for the first time. … das weiss ich, doch mit den Gestalten und den Objekten, das ist mir unbekannt, und ich höre auch diesbezüglich erstmals etwas von dir.
Billy: Billy:
It has happened several times, which I did not tell you before, that suddenly some figures and objects materialised out of nowhere around the house and disappeared again without a trace. Our surveillance cameras must have picked up on this each time, but they did not record anything, so there is no visual evidence. Es ist schon verschiedentlich vorgekommen, was ich euch bisher nicht sagte, dass plötzlich irgendwelche Gestalten und Objekte aus dem Nichts rund um das Haus materialisierten und wieder spurlos verschwanden. Unsere Überwachungskameras nahmen dies jedes Mal wohl wahr, doch zeichneten diese nichts auf, folglich kein bildlicher Beweis dafür existiert.
Quetzal: Quetzal:
That is strange. – We also did not notice that a grouping of unknown foreigners – no, I cannot imagine that the foreigners we know are with you – no, they are certainly not interested. – Das ist seltsam. – Auch wir bemerkten nicht, dass eine Gruppierung unbekannter Fremder – nein, ich kann mir nicht vorstellen, dass die uns bekannten Fremden bei euch – nein, die haben bestimmt kein Interesse. –
Billy: Billy:
It's just weird. – Yeah well. – Let's not do that. Then let's do this, because we were talking about the foreigners: Es ist einfach seltsam. – Ja nun. – Lassen wir das. Dann mal dies, weil wir von den Fremden gesprochen haben:
Song-like or simply diffuse and blurred UFO recordings, as well as stupid and confused commentaries and broadcasts, discussions and alleged revelations and stupid claims or simply hare-brained conjectures are broadcast on various TV stations at different times of the day or during the night. So far, however, no real proof has been brought, but only stupid blah-blah from so-called 'UFO experts', whereby situations and pictures etc. are also 're-enacted' to show more or less what is supposed to have happened. This also applies to observations, sightings that are said to have been made by dozens or hundreds of human beings. But so far, in all the dozens of broadcasts, nothing concrete has been brought. Liederliche oder einfach diffuse und unscharfe UFO-Aufnahmen, wie auch blöde und konfuse Kommentare und Sendungen, Diskussionen und angebliche Enthüllungen und blöde Behauptungen oder einfach hirnrissige Vermutungen werden in verschiedensten TV-Sendern zu verschiedenen Tageszeiten oder im Lauf der Nacht gebracht. Bisher wurde aber kein wirklicher Beweis gebracht, sondern eben nur blödes Blabla von sogenannten ‹UFO-Experten›, wobei auch Situationen und Bilder usw. ‹nachgestellt› werden, die in etwa das zeigen sollen, was gewesen sein soll. Dies auch für Beobachtungen, bei Sichtungen, die Dutzende oder Hunderte von Menschen gemacht haben sollen. Doch bisher wurde in all den Dutzenden von Sendungen nichts Konkretes gebracht.
Quetzal: Quetzal:
To discuss that, I guess we will have to postpone it until one of my next visits, because as you can see here, I'm being called and I have to go back. So, my friend, goodbye. Darüber zu diskutieren, das müssen wir wohl verschieben auf einen meiner nächsten Besuche, denn wie du hier siehst, werde ich gerufen und muss zurück. Also, mein Freund, auf Wiedersehn.
Billy: Billy:
Goodbye, Quetzal. Wiedersehn, Quetzal.


Source

Contact Report 844 Downloadable PDF (FIGU Switzerland)

Next Contact Report

Contact Report 845

Further Reading

Links and navigationFuture f Mankind

Contact Report Index Meier Encyclopaedia
n A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z