The following is an unauthorized preliminary translation (by Dyson Devine and Vivienne Legg of www.gaiaguys.net) of www.figu.org material. It may contain errors.
Please read this explanatory word about our translations
Die Art zu Leben
http://shop.figu.org/product_info.php?cPath=21_29&products_id=51
The Nature of Life (or) The Manner of Living (or) How to Live
page 187, verse 459
Ein Mensch, der Wissen, Wahrheit, Liebe, Freude und Harmonie in sich birgt, lebt alles auch nach aussen aus und formt in dieser Art seine Umwelt.
A human who secures knowledge, truth, love, joy and harmony within himself lives everything also externally, and, in this way, shapes his environment.
Das jedoch gefällt so manchen Feinden nicht, weshalb sie Leid und Lug sowie Verleumdung und Betrug erzeugen, um den Rechtschaffenen zu schaden und sich daran zu freuen oder sich gross und mächtig zu fühlen; und in ihrem Leid und Unrechtschaffen wähnen sie Schadenfreude als Glück und Verleumdung, Lug und Betrug als Recht; Tugendlosigkeit als Anstand, Infamität als Ehrlichkeit und Intrige als Rechtschaffenheit.
However that does not thus please some enemies, for which reason they engender grief and falsehood as well as calumny and deceit, in order to damage the righteous and to thus please themselves or to feel great and powerful; and, in their grief and unrighteousness, they misconstrue schadenfreude [joy of damage] as happiness, and calumny, falsehood and deceit as correctness; being without virtue as decency; infamy as honesty and intrigue as righteousness.
Please also familiarize yourself with what Semjase has to teach about the subject of "shooting the messenger".
Please see verses 192-200 of INTRODUCTION TO SEMJASE'S SPIRITUAL TEACHINGS
And don't miss pages 70 & 71 - The Hard Language of Truth excerpted from And Yet They Fly
Back to www.gaiaguys.net/meier.htm
Back to www.gaiaguys.net/nokodemion.htm