The following is an unauthorized preliminary translation (by Dyson Devine and Vivienne Legg of www.gaiaguys.net) of www.figu.org material. It may contain errors.
Please read this explanatory word about our translations
February 2006
Plejadisch-Plejarische Kontactberichte, Gespräche, Block 5
Zweihundertsiebzehnter Kontact
Freitag
, 8. Mai 1987, 02:07 UhrSeite 316-317
Pleiadian/Plejaren Contact Reports, Volume 5
217th Contact
Friday, May 8th, 1987, 2:07AM
Pages 316-317
[Fortsetzung von Billy und Quetzal]
[Billy and Quetzal contunue]
Billy ... But now something different: Especially in Switzerland and in Germany again and again such ghastly advertisements would be made how milk is healthy and that it should be a source of calcium.
Ptaah aber sagte einmal, dass das nicht der Wahrheit entspreche.
But Ptaah said once that that does not correspond to the truth.
Auch hörte ich das schon verschiedentlich von Ärzten und Wissenschaftlern.
I've also heard that already at different times from doctors and scientists.
Was ist daran?
What's that about?
Quetzal
30. Was dir Ptaah erklärte und was du sonst verschiedentlich gehört hast hinsichtlich der Milch, ist von Richtigkeit.
Quetzal
30. What Ptaah explained to you and what you have heard at different times in regards to milk is correct.
31. Milch ist wohl ein grosser Energieträger, doch nicht unbedingt für jeden Menschen gesund und verträglich.
31. Milk is indeed a great carrier of energy, yet not necessarily healthy and easily digestible for every human.
32. Insbesondere darf aber der Milch nicht jener Gesundheitswert zugesprochen werden, wie dies z.B. durch die Milchproduzenten und durch die Verantwortlichen der Milchindustrie und die sonstigen Milchverwerter, die Lebensmittel und Genussmittel herstellen, propagiert wird.
32. But especially milk may not award any health value, as is, for example, publicized by the milk producers and through the responsible ones in the milk industry and other milk utilizers who produce food and consumables.
33. Tatsächlich enthält die Milch, insbesondere die Kuhmilch, viele Stoffe, die nicht gerade als gesundheitsfördernd zu bezeichnen sind.
33. Actually milk, especially cow's milk, contains many substances that cannot exactly be designated as promoting health.
34. Auch in bezug des Milchkalziums herrschen leider viele irrige Ansichten und Behauptungen vor, denn dieses fördert nicht den Knochenbau, sondern ist wahrheitlich ein Kalzium-Räuber, der körpereigenes Kalzium abzieht, und zwar auch aus den Knochen, wodurch für den Körper und die Knochen durch die Milch also nicht eine Kalzium-Zufuhr erfolgt, sondern ganz im Gegenteil ein Kalzium-Abbau.
34. Also in regards to the calcium in milk, unfortunately many erroneous views and assertions dominate, as this does not advance the construction of bones, rather is truly a thief of calcium, that removes the body's own calcium, and indeed from the bones, whereby, through milk, for the body and the bones, a successful calcium supplement therefore does not result, rather quite the contrary, it is a calcium demolisher.
35. Und da in der Regel dem Körper sonst schon zuwenig Kalzium zugeführt wird, wie das auch hinsichtlich vieler Vitamine, Spurenelemente und Mineralstoffe der Fall ist, weil die heutigen Lebensmittel - auch Früchte und Gemüse, die immer mehr überzüchtet werden - immer weniger dieser Stoffe enthalten, so sollte der Erdenmensch diese separat zu sich nehmen oder diese der normalen Nahrung als Nahrungsmittelergänzung beifügen.
35. And as a rule the body otherwise would already supply too little calcium, as is the case in regard to many vitamins, trace elements and minerals, because today's food - also fruit and vegetables that would be ever further over-bred - contain less and less of these substances, so the Earth human should ingest these separately or as nutritional supplements added to normal nourishment.
Billy Auch für diese Antwort danke ich dir, und sicher wird sie so manchem Menschen helfen.
Billy Also I thank you for this answer, and surely it would help some people.
Übrigens haben mich auch verschiedene Leute danach gefragt, wie gesund die Milch eigentlich sei.
Besides, also various people have asked me how healthy milk actually is.
Also kann ich auch ihnen jetzt eine zweckdienliche Antwort geben, natürlich mit dem Hinweis, dass du mir alles genauer erklärt hast. ....
Therefore I can also now give them a serviceable answer, naturally with the evidence that you have explained everything to me more exactly.
A little further reading displaying how the corrupt dairy industry in Australia prostitutes science AND our corrupt press.
August 7, 2006
Sydney Morning Herald
Scientists discover milk's healing power
Milk's ability to keep teeth white and bones strong is well known but its benefits could extend to treating gut inflammation and helping skin repair.
The discovery of two bioactive proteins in cows' milk could lead to treatments for conditions such as inflammatory bowel disease and damaged tissues.
A joint initiative between the Victorian Department of Primary Industries (DPI) and the dairy industry's Murray Goulburn Cooperative is looking at ways to generate significant quantities of the proteins to create a product to be used in human trials.
Murray Goulburn spokesman Peter Hobman said the new components had potential as health enhancing food products or as biotech products.
Victorian Minister for Innovation John Brumby said the discovery, which was still in an early stage, had emerged through research into proteomics and cell biology.
"Milk is a remarkable product which we are just beginning to understand better, especially now that we can identify many of its beneficial components due to the recent mapping of the cow genome," Mr Brumby said.
© 2006 AAP